Corpus Construction and Semantic Analysis of Indonesian Image Description

Khumaisa Nur'Aini, Johanes Effendi, S. Sakti, M. Adriani, Satoshi Nakamura
{"title":"Corpus Construction and Semantic Analysis of Indonesian Image Description","authors":"Khumaisa Nur'Aini, Johanes Effendi, S. Sakti, M. Adriani, Satoshi Nakamura","doi":"10.21437/SLTU.2018-9","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Understanding language grounded in visual content is a challenging problem that has raised interest in both the computer vision and natural language processing communities. Flickr30k, which is one of the corpora that have become a standard benchmark to study sentence-based image description, was initially limited to English descriptions, but it has been extended to German, French, and Czech. This paper describes our construction of an image description dataset in the Indonesian language. We translated English descriptions from the Flickr30K dataset into Indonesian with automatic machine translation and performed human validation for the portion of the result. We then constructed Indonesian image descriptions of 10k images by crowdsourcing without English descriptions or translations, and found semantic differences between translations and descriptions. We conclude that the cultural differences between the native speakers of English and Indonesian create different perceptions for constructing natural language expressions that describe an image.","PeriodicalId":190269,"journal":{"name":"Workshop on Spoken Language Technologies for Under-resourced Languages","volume":"10 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-08-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Workshop on Spoken Language Technologies for Under-resourced Languages","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21437/SLTU.2018-9","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

Understanding language grounded in visual content is a challenging problem that has raised interest in both the computer vision and natural language processing communities. Flickr30k, which is one of the corpora that have become a standard benchmark to study sentence-based image description, was initially limited to English descriptions, but it has been extended to German, French, and Czech. This paper describes our construction of an image description dataset in the Indonesian language. We translated English descriptions from the Flickr30K dataset into Indonesian with automatic machine translation and performed human validation for the portion of the result. We then constructed Indonesian image descriptions of 10k images by crowdsourcing without English descriptions or translations, and found semantic differences between translations and descriptions. We conclude that the cultural differences between the native speakers of English and Indonesian create different perceptions for constructing natural language expressions that describe an image.
印尼语图像描述的语料库构建与语义分析
理解基于视觉内容的语言是一个具有挑战性的问题,它引起了计算机视觉和自然语言处理社区的兴趣。Flickr30k是研究基于句子的图像描述的标准基准语料库之一,最初仅限于英语描述,但现已扩展到德语、法语和捷克语。本文描述了我们用印尼语构建的图像描述数据集。我们使用自动机器翻译将来自Flickr30K数据集的英语描述翻译成印尼语,并对部分结果进行人工验证。然后,我们在没有英文描述或翻译的情况下,通过众包的方式构建了10k张图片的印尼语图像描述,并发现了翻译和描述之间的语义差异。我们得出的结论是,英语和印度尼西亚语母语人士之间的文化差异,在构建描述图像的自然语言表达时产生了不同的感知。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信