The time course of pitch variation towards possible places of speaker transition in German and Swedish

Kathrin Feindt, Martina Rossi, Margaret Zellers
{"title":"The time course of pitch variation towards possible places of speaker transition in German and Swedish","authors":"Kathrin Feindt, Martina Rossi, Margaret Zellers","doi":"10.21437/tai.2021-23","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"A large body of studies has been carried out to investigate the phonology of conversation. One of the main issues is the significance of certain linguistic settings for turn-taking. The present study adds to the ongoing discussion by investigating pitch movements at different time points: (i) at the turn end, (ii) 200ms before potential turn boundary, (iii) 500ms before potential turn boundary. These values are exacted and compared between different situations of speaker change, backchannels and floor keeps. Moreover, we carry out a cross-linguistic comparison by analyzing pitch as a turn-taking cue in two languages i.e. German and Swedish. Results of our pilot study give evidence for differences concerning final pitch patterns before the offset of speech. Most strikingly, we find much more variation in the pitch span of German speakers, while Swedish is more restricted in F0 variation at turn boundaries. We also observe that German speakers terminate turns with a higher F0 compared to Swedish speakers, who fall more often to their baseline pitch. Interpreted are these findings in the light of structural differences between German and Swedish concerning deployment of pitch accents as being either lexical or for prominence marking. The Swedish pitch accent permits the use of pitch for conversational purposes while German allows a free variation of F0.","PeriodicalId":145363,"journal":{"name":"1st International Conference on Tone and Intonation (TAI)","volume":"38 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"1st International Conference on Tone and Intonation (TAI)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21437/tai.2021-23","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

A large body of studies has been carried out to investigate the phonology of conversation. One of the main issues is the significance of certain linguistic settings for turn-taking. The present study adds to the ongoing discussion by investigating pitch movements at different time points: (i) at the turn end, (ii) 200ms before potential turn boundary, (iii) 500ms before potential turn boundary. These values are exacted and compared between different situations of speaker change, backchannels and floor keeps. Moreover, we carry out a cross-linguistic comparison by analyzing pitch as a turn-taking cue in two languages i.e. German and Swedish. Results of our pilot study give evidence for differences concerning final pitch patterns before the offset of speech. Most strikingly, we find much more variation in the pitch span of German speakers, while Swedish is more restricted in F0 variation at turn boundaries. We also observe that German speakers terminate turns with a higher F0 compared to Swedish speakers, who fall more often to their baseline pitch. Interpreted are these findings in the light of structural differences between German and Swedish concerning deployment of pitch accents as being either lexical or for prominence marking. The Swedish pitch accent permits the use of pitch for conversational purposes while German allows a free variation of F0.
德语和瑞典语中音高变化到说话人可能转换位置的时间进程
人们进行了大量的研究来调查对话的音韵学。其中一个主要问题是某些语言背景对轮流的重要性。目前的研究通过调查不同时间点的俯距运动来增加正在进行的讨论:(i)在转弯结束时,(ii)在潜在转弯边界前200毫秒,(iii)在潜在转弯边界前500毫秒。这些值是精确的,并在不同的情况下扬声器的变化,后通道和地板保持比较。此外,我们还通过分析音高在德语和瑞典语两种语言中作为轮转提示进行了跨语言比较。我们的初步研究结果为语音偏移前的最终音高模式差异提供了证据。最引人注目的是,我们发现讲德语的人在音高跨度上有更多的变化,而讲瑞典语的人在转弯边界上的F0变化更受限制。我们还观察到,与瑞典人相比,说德语的人以更高的F0结束转弯,瑞典人更经常落在基线音调上。根据德语和瑞典语之间的结构差异来解释这些发现,这些差异涉及音调重音的部署,无论是词汇还是突出标记。瑞典的音高口音允许在会话中使用音高,而德语则允许F0的自由变化。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信