Translations and Boundaries in the Gap Between HCI Theory and Design Practice

R. Velt, S. Benford, S. Reeves
{"title":"Translations and Boundaries in the Gap Between HCI Theory and Design Practice","authors":"R. Velt, S. Benford, S. Reeves","doi":"10.1145/3386247","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The gap between research and design practice has long been a concern for the HCI community. In this article, we explore how different translations of HCI knowledge might bridge this gap. A literature review characterizes the gap as having two key dimensions—one between general theory and particular artefacts and a second between academic HCI research and professional UX design practice. We report on a 5-year engagement between HCI researchers and a major media company to explore how a particular piece of HCI research, the trajectories conceptual framework, might be translated for and with UX practitioners. We present various translations of this framework and fit them into the gap we previously identified. This leads us to refine the idea of translations, suggesting that they may be led by researchers, by practitioners or co-produced by both as boundary objects. We consider the benefits of each approach.","PeriodicalId":322583,"journal":{"name":"ACM Transactions on Computer-Human Interaction (TOCHI)","volume":"2012 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-09-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"14","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ACM Transactions on Computer-Human Interaction (TOCHI)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1145/3386247","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 14

Abstract

The gap between research and design practice has long been a concern for the HCI community. In this article, we explore how different translations of HCI knowledge might bridge this gap. A literature review characterizes the gap as having two key dimensions—one between general theory and particular artefacts and a second between academic HCI research and professional UX design practice. We report on a 5-year engagement between HCI researchers and a major media company to explore how a particular piece of HCI research, the trajectories conceptual framework, might be translated for and with UX practitioners. We present various translations of this framework and fit them into the gap we previously identified. This leads us to refine the idea of translations, suggesting that they may be led by researchers, by practitioners or co-produced by both as boundary objects. We consider the benefits of each approach.
人机交互理论与设计实践差距的翻译与边界
研究和设计实践之间的差距长期以来一直是HCI社区关注的问题。在本文中,我们将探讨HCI知识的不同翻译如何弥补这一差距。一篇文献综述将这种差距描述为两个关键维度——一个是一般理论和特定人工产品之间的差距,另一个是学术HCI研究和专业UX设计实践之间的差距。我们报告了HCI研究人员与一家主要媒体公司之间为期5年的合作,以探索如何将HCI研究的特定部分,即轨迹概念框架,转化为用户体验实践者。我们提供了这个框架的各种翻译,并将它们纳入我们之前确定的差距。这导致我们对翻译的概念进行细化,认为翻译可能由研究人员主导,也可能由从业者主导,或者由两者共同产生,作为边界对象。我们考虑了每种方法的好处。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信