Walking as a mode in daily mobility patterns

J. Chrétien
{"title":"Walking as a mode in daily mobility patterns","authors":"J. Chrétien","doi":"10.46298/cst.12145","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Walking is used surprisingly often in spite of the low speed it offers. To understand this paradox, we analyze how it fits within daily mobility patterns through the lens of multimodal practices, using the Parisian region transport survey (EGT) of 2010. More specifically, we focus on the articulation over distinct trips over the course of a day between walking and other transportation modes. Thus we isolate two very different behaviors : i) the combination of walking and public transports, associated with trip chains containing both modes, mainly carried out by working populations visiting dense areas; ii) the use of both walking and the car, in which each mode is in a specific trip chain, practiced by non-working individuals living in the suburbs. Performing at least one trip on foot over the course of a day does not have the same meaning in these two cases. In the first one, it is a way of accessing rapidly resources close by and thus of being able to insert non-work activities in a tight schedule, in the second one it is associated with leisure destinations and the logic behind this mode choice is rather one of pleasure. Thus the use of walking to get around does not obey a unique logic: far from being simply an indicator of a more relaxed lifestyle, it can be a highly effective way to carry out daily activity schedules.\n La marche interpelle par la fréquence de sa pratique en dépit de sa relative lenteur. Afin de comprendre ce paradoxe, son inscription dans les schémas de mobilité quotidiens est analysée par le biais des pratiques de multimodalité à l’aide de l’Enquête Globale Transport de 2010. En particulier, nous nous centrons sur les articulations d’un déplacement à l’autre au cours d’une journée entre la marche et les modes mécanisés. On observe ainsi deux grands types de comportements : d’une part celui combinant la marche et les transports en commun, qui implique des boucles de déplacements contenant les deux et qui est principalement pratiqué par des populations actives fréquentant les zones denses ; et d’autre part une articulation entre marche et voiture impliquant un grand nombre de retours au domicile et pratiquée par des personnes inactives fréquentant la banlieue. L’insertion de la marche au sein des programmes d’activité des individus n’a pas le même sens dans ces deux cas. Dans le premier, c’est un moyen de répondre à un emploi du temps contraint en densifiant par des destinations de proximité une journée dominée par le travail, tandis que dans l’autre il s’agit d’une pratique d’agrément, associée à une forte consommation de loisirs. Ainsi le sens donné à la marche n’est pas univoque : loin d’être un pis-aller ou un mode ludique, la marche peut être un mode efficace et nécessaire pour mener à bien nos programmes d’activités quotidiens.","PeriodicalId":391034,"journal":{"name":"Les Cahiers Scientifiques du Transport - Scientific Papers in Transportation","volume":"21 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2015-03-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Les Cahiers Scientifiques du Transport - Scientific Papers in Transportation","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.46298/cst.12145","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Walking is used surprisingly often in spite of the low speed it offers. To understand this paradox, we analyze how it fits within daily mobility patterns through the lens of multimodal practices, using the Parisian region transport survey (EGT) of 2010. More specifically, we focus on the articulation over distinct trips over the course of a day between walking and other transportation modes. Thus we isolate two very different behaviors : i) the combination of walking and public transports, associated with trip chains containing both modes, mainly carried out by working populations visiting dense areas; ii) the use of both walking and the car, in which each mode is in a specific trip chain, practiced by non-working individuals living in the suburbs. Performing at least one trip on foot over the course of a day does not have the same meaning in these two cases. In the first one, it is a way of accessing rapidly resources close by and thus of being able to insert non-work activities in a tight schedule, in the second one it is associated with leisure destinations and the logic behind this mode choice is rather one of pleasure. Thus the use of walking to get around does not obey a unique logic: far from being simply an indicator of a more relaxed lifestyle, it can be a highly effective way to carry out daily activity schedules. La marche interpelle par la fréquence de sa pratique en dépit de sa relative lenteur. Afin de comprendre ce paradoxe, son inscription dans les schémas de mobilité quotidiens est analysée par le biais des pratiques de multimodalité à l’aide de l’Enquête Globale Transport de 2010. En particulier, nous nous centrons sur les articulations d’un déplacement à l’autre au cours d’une journée entre la marche et les modes mécanisés. On observe ainsi deux grands types de comportements : d’une part celui combinant la marche et les transports en commun, qui implique des boucles de déplacements contenant les deux et qui est principalement pratiqué par des populations actives fréquentant les zones denses ; et d’autre part une articulation entre marche et voiture impliquant un grand nombre de retours au domicile et pratiquée par des personnes inactives fréquentant la banlieue. L’insertion de la marche au sein des programmes d’activité des individus n’a pas le même sens dans ces deux cas. Dans le premier, c’est un moyen de répondre à un emploi du temps contraint en densifiant par des destinations de proximité une journée dominée par le travail, tandis que dans l’autre il s’agit d’une pratique d’agrément, associée à une forte consommation de loisirs. Ainsi le sens donné à la marche n’est pas univoque : loin d’être un pis-aller ou un mode ludique, la marche peut être un mode efficace et nécessaire pour mener à bien nos programmes d’activités quotidiens.
步行是日常活动模式中的一种方式
令人惊讶的是,尽管步行的速度很慢,但人们还是经常使用它。为了理解这一悖论,我们利用2010年巴黎地区交通调查(EGT),通过多式联运实践的视角,分析了它如何适应日常交通模式。更具体地说,我们关注的是一天中不同行程中步行和其他交通方式之间的衔接。因此,我们隔离了两种截然不同的行为:i)步行和公共交通的结合,与包含这两种模式的旅行链相关,主要由工作人群在人口密集地区进行;Ii)同时使用步行和汽车,其中每一种模式都在一个特定的出行链中,居住在郊区的非工作个人采用这种模式。在这两种情况下,在一天中至少进行一次徒步旅行并不具有相同的意义。在第一种模式中,它是一种快速访问附近资源的方式,从而能够在紧凑的时间表中插入非工作活动;在第二种模式中,它与休闲目的地有关,这种模式选择背后的逻辑是一种乐趣。因此,使用步行出行并不遵循一个独特的逻辑:它不仅仅是一种更轻松的生活方式的标志,它可以是一种非常有效的执行日常活动计划的方式。这是一种与其他组织相同的组织形式。在“理解悖论”的基础上,“2010年全球运输”的“综合分析”表明,“2010年全球运输的综合分析”表明,“2010年全球运输的综合分析”表明,“2010年全球运输的综合分析”与“2010年全球运输的综合分析”是一致的。特别是,有两个不同的中心可以确定不同的关节,例如,有三个不同的关节可以确定不同的关节,例如,有三个不同的关节可以确定不同的关节,例如,有三个不同的关节可以确定不同的关节。在观察两种不同类型的行为:一种是混合的,一种是混合的,一种是混合的,一种是混合的,一种是混合的,一种是混合的,一种是混合的,一种是混合的,一种是混合的,一种是混合的,一种是混合的,一种是混合的,一种是混合的,一种是混合的,一种是混合的,一种是混合的。第1部分:联合国关于定居者和非活动人员归国的宏大荣誉,即从定居者和非活动人员归国的宏大荣誉。“方案与活动的结合”“个人与方案的结合”“个人与方案的结合”“个人与方案的结合”“个人与方案的结合”“个人与方案的结合”如“总理”所述,“升迁升迁”是指“升迁升迁”,“升迁升迁”是指“升迁升迁”,“升迁升迁”是指“升迁升迁”,“升迁升迁”是指“升迁升迁”。在这一过程中,我们可以看到:在我们的工作中,我们可以看到:在我们的工作中,我们可以看到:在我们的工作中,我们可以看到:在我们的工作中,我们可以看到:在我们的工作中,我们可以看到:在我们的工作中,我们可以看到:在我们的工作中,我们可以看到:
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信