ALIH KODE DAN CAMPUR KODE DALAM PEMAKAIAN BAHASA INDONESIA PADA AKTIVITAS DISKUSI SISWA KELAS VIII MTsS AL FURQAN BAMBI

Junaidi, Vera Wardani, A. Rizki, N. Fitri
{"title":"ALIH KODE DAN CAMPUR KODE DALAM PEMAKAIAN BAHASA INDONESIA PADA AKTIVITAS DISKUSI SISWA KELAS VIII MTsS AL FURQAN BAMBI","authors":"Junaidi, Vera Wardani, A. Rizki, N. Fitri","doi":"10.46244/metamorfosa.v10i2.1771","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Latar belakang penelitian ini adalah salah satu fakta bahwa dalam aktivitas diskusi siswa banyak terjadi alih kode dan campur kode bahasa, baik bahasa daerah maupun bahasa asing yang masuk ke dalam bahasa Indonesia, yakni sebagai bahasa pengantar pendidikan. Oleh sebab itu, hal tersebut sangat terikat dengan tujuan penelitian ini, yaitu  mendeskripsikan alih kode dan campur kode yang terjadi dalam pemakaian bahasa Indonesia pada aktivitas diskusi siswa kelas VIII MTsS Al Furqan Bambi. Metode yang digunakan adalah deskriptif kualitatif. Sumber data atau sampel penelitian ini adalah siswa kelas VIII-1 MTsS Al Furqan Bambi sejumlah 25 siswa yang terbagi dalam lima kelompok peserta diskusi. Data penelitian ini adalah bentuk alih kode dan campur kode baik berupa bahasa daerah maupun bahasa asing yang terjadi dalam pemakaian kalimat bahasa Indonesia. Pengumpulan data dilakukan dengan teknik rekam-catat. Hasil pengolahan data menunjukkan alih kode dan campur kode dalam penggunaan bahasa Indonesia pada aktivitas diskusi siswa kelas VIII MTsS Al Furqan Bambi terjadi pada bidang kata, frasa, klausa, dan bidang kalimat. \n  \nAbstract \nThe background of this research is one of the facts that in student discussion activities there is a lot of code switching and language code mixing, both regional and foreign languages ​​that enter Indonesian, namely as the language of instruction in education. Therefore, it is closely related to the purpose of this study, which is to describe code switching and code mixing that occurs in the use of Indonesian in the discussion activities of class VIII MTsS Al Furqan Bambi students. The method used is descriptive qualitative. The source of the data or the sample of this study were the 25 students of class VIII-1 MTsS Al Furqan Bambi which were divided into five groups of discussion participants. The data of this research is a form of code switching and code mixing in the form of regional and foreign languages ​​that occur in the use of Indonesian sentences. Data collection is done by recording technique. The results of data processing showed code switching and code mixing in the use of Indonesian in the discussion activities of class VIII MTsS Al Furqan Bambi students occurred in the word field, phrase, clause, and sentence field.","PeriodicalId":372340,"journal":{"name":"Jurnal Metamorfosa","volume":"87 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-07-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Jurnal Metamorfosa","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.46244/metamorfosa.v10i2.1771","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Latar belakang penelitian ini adalah salah satu fakta bahwa dalam aktivitas diskusi siswa banyak terjadi alih kode dan campur kode bahasa, baik bahasa daerah maupun bahasa asing yang masuk ke dalam bahasa Indonesia, yakni sebagai bahasa pengantar pendidikan. Oleh sebab itu, hal tersebut sangat terikat dengan tujuan penelitian ini, yaitu  mendeskripsikan alih kode dan campur kode yang terjadi dalam pemakaian bahasa Indonesia pada aktivitas diskusi siswa kelas VIII MTsS Al Furqan Bambi. Metode yang digunakan adalah deskriptif kualitatif. Sumber data atau sampel penelitian ini adalah siswa kelas VIII-1 MTsS Al Furqan Bambi sejumlah 25 siswa yang terbagi dalam lima kelompok peserta diskusi. Data penelitian ini adalah bentuk alih kode dan campur kode baik berupa bahasa daerah maupun bahasa asing yang terjadi dalam pemakaian kalimat bahasa Indonesia. Pengumpulan data dilakukan dengan teknik rekam-catat. Hasil pengolahan data menunjukkan alih kode dan campur kode dalam penggunaan bahasa Indonesia pada aktivitas diskusi siswa kelas VIII MTsS Al Furqan Bambi terjadi pada bidang kata, frasa, klausa, dan bidang kalimat.   Abstract The background of this research is one of the facts that in student discussion activities there is a lot of code switching and language code mixing, both regional and foreign languages ​​that enter Indonesian, namely as the language of instruction in education. Therefore, it is closely related to the purpose of this study, which is to describe code switching and code mixing that occurs in the use of Indonesian in the discussion activities of class VIII MTsS Al Furqan Bambi students. The method used is descriptive qualitative. The source of the data or the sample of this study were the 25 students of class VIII-1 MTsS Al Furqan Bambi which were divided into five groups of discussion participants. The data of this research is a form of code switching and code mixing in the form of regional and foreign languages ​​that occur in the use of Indonesian sentences. Data collection is done by recording technique. The results of data processing showed code switching and code mixing in the use of Indonesian in the discussion activities of class VIII MTsS Al Furqan Bambi students occurred in the word field, phrase, clause, and sentence field.
为八年级学生的讨论活动编写并混合使用的印尼语代码
这项研究的背景是一个事实,在学生的讨论中,许多语言的代码和混合代码被作为教育教学语言,无论是土著语言还是外语。因此,它与该研究的目的紧密相连,描述八年级学生MTsS Al Furqan小鹿斑比在英语讨论中使用的模糊代码。所使用的方法是描述性质的。本研究的数据来源或样本是vii -1 MTsS Al Furqan小鹿斑比,25名学生被分成五个讨论小组。本研究数据是一种重写代码和混合代码,其中包括土著语言和外语。数据收集是通过记录技术进行的。数据处理表明,八年级学生MTsS Al Furqan小鹿斑比在单词、短语、从句和句子字段中使用的代码和混合代码。根据这项研究的背景,学生们讨论的事实有很多,区域和外语都有,作为教育的工具工具。因此,这与这次研究的目的密切相关,这一研究在讨论八年级MTsS Al Furqan小鹿斑比的攻击时,使用了印度尼西亚语的模式和混乱。使用的方法是descrive qualitive。本研究的数据来源或样本为25名维尔-1班的班比,这些班比被记录在5个不同类别的讨论参与者中。这项研究的数据是一种形式的转换和混合,在这种形式的区域和外国语言中,这种语言在英语中使用。数据收集是通过录音技术完成的。最近的数据处理显示,在印度尼西亚使用的情况下,8班MTsS Al Furqan斑比学生在word field、phrase、clause和sentence field中被发现。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信