Cultural aspect as an important component of foreign language training of navigators for work in a mixed crew

E. Nikolaeva, V. S. Pluzhnik
{"title":"Cultural aspect as an important component of foreign language training of navigators for work in a mixed crew","authors":"E. Nikolaeva, V. S. Pluzhnik","doi":"10.31775/2305-3100-2019-3-117-121","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Higher education nowadays should form various qualities in graduates, for example, such as: initiative, communicability, agility and many others. Future navigators strive for development and self-education, knowledge of the foundations of culture and intercultural communication, professional competence. Every future navigator should be able to lead and obey, work properly with people, be ready to solve difficult issues in an emergency situation. In such multinational profession, all these skills are simply unattainable without knowledge of English, and as a consequence successful communication within the crew is impossible without knowledge of cultural features. Communication is an important factor in the coherent work of the crew, especially if the crew members belong to different nationalities; in this case the correct perception of each other, the absence of linguistic and cultural barriers is the key to successful professional activity. It is important to understand that the crew should have a common and understandable language. International instruments developed and adopted under the auspices of the International Maritime Organization state that this common language is English and clearly defines the level of proficiency in spoken and written English. For the Maritime University it is necessary to provide high-quality language training of cadets for further work in a mixed crew.","PeriodicalId":404300,"journal":{"name":"Scientific bulletin of the Southern Institute of Management","volume":"28 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-10-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Scientific bulletin of the Southern Institute of Management","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31775/2305-3100-2019-3-117-121","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Higher education nowadays should form various qualities in graduates, for example, such as: initiative, communicability, agility and many others. Future navigators strive for development and self-education, knowledge of the foundations of culture and intercultural communication, professional competence. Every future navigator should be able to lead and obey, work properly with people, be ready to solve difficult issues in an emergency situation. In such multinational profession, all these skills are simply unattainable without knowledge of English, and as a consequence successful communication within the crew is impossible without knowledge of cultural features. Communication is an important factor in the coherent work of the crew, especially if the crew members belong to different nationalities; in this case the correct perception of each other, the absence of linguistic and cultural barriers is the key to successful professional activity. It is important to understand that the crew should have a common and understandable language. International instruments developed and adopted under the auspices of the International Maritime Organization state that this common language is English and clearly defines the level of proficiency in spoken and written English. For the Maritime University it is necessary to provide high-quality language training of cadets for further work in a mixed crew.
文化方面是混合船员工作导航员外语培训的重要组成部分
如今的高等教育应该培养毕业生的各种素质,例如:主动性、沟通能力、敏捷性等等。未来的航海家努力发展和自我教育,知识的基础文化和跨文化交际,专业能力。每一位未来的领航员都应该具备领导和服从的能力,能够与人良好地合作,能够在紧急情况下解决难题。在这种跨国职业中,如果不懂英语,所有这些技能都是无法实现的,因此,如果不了解文化特征,船员内部就不可能成功沟通。沟通是船员协调工作的重要因素,特别是当船员属于不同国籍时;在这种情况下,正确的认识彼此,没有语言和文化障碍是成功的专业活动的关键。重要的是要明白,船员应该有一个共同的和可理解的语言。在国际海事组织主持下制定和通过的国际文书规定,这种共同语言是英语,并明确规定了英语口语和书面能力的熟练程度。对于海事大学来说,有必要为学员提供高质量的语言培训,以便在混合船员中进一步工作。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信