{"title":"CONCEPTUALISATIONS OF ANGER IN ENGLISH IDIOMS. AN ANALYSIS BASED ON THE EXTENDED CONCEPTUAL METAPHOR THEORY","authors":"S. Dobiášová","doi":"10.34739/fci.2021.02.02","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article combines the approach to idiom classification according to Langlotz (2006) and the recently suggested analytical framework for figurative language analysis known under the name of the Extended Conceptual Metaphorical Theory (Kovecses 2020). The aim of the article is to identify some of the conceptual pathways of ANGER idioms in English. The analysis of 37 idioms for expressing ANGER revealed that both metaphorical (e.g. go through/hit the root) and metonymic (e.g. make someone's hackles rise) motivations play a crucial role in the transparency of the idiomatic meaning. It was also concluded that three image schemas in particular play a crucial role in metaphorical idioms for expressing the concept of ANGER in English: ACTIVITY IS MOTIO N, INTENSITY OF ACTIVITY IS HEAT and ANGER IS HEAT. However, contrary to the HEAT element, which is particularly salient in linguistic metaphors for expressing ANGER (e.g. kindle the wrath), it is the MOTION element which plays the crucial role in the conceptualizations of ANGER in idioms in English (e.g. go through/hit the roof, flip the lid, fly off the handle).","PeriodicalId":403792,"journal":{"name":"Forum for Contemporary Issues and Literature","volume":"18 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Forum for Contemporary Issues and Literature","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.34739/fci.2021.02.02","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
The article combines the approach to idiom classification according to Langlotz (2006) and the recently suggested analytical framework for figurative language analysis known under the name of the Extended Conceptual Metaphorical Theory (Kovecses 2020). The aim of the article is to identify some of the conceptual pathways of ANGER idioms in English. The analysis of 37 idioms for expressing ANGER revealed that both metaphorical (e.g. go through/hit the root) and metonymic (e.g. make someone's hackles rise) motivations play a crucial role in the transparency of the idiomatic meaning. It was also concluded that three image schemas in particular play a crucial role in metaphorical idioms for expressing the concept of ANGER in English: ACTIVITY IS MOTIO N, INTENSITY OF ACTIVITY IS HEAT and ANGER IS HEAT. However, contrary to the HEAT element, which is particularly salient in linguistic metaphors for expressing ANGER (e.g. kindle the wrath), it is the MOTION element which plays the crucial role in the conceptualizations of ANGER in idioms in English (e.g. go through/hit the roof, flip the lid, fly off the handle).
本文结合了Langlotz(2006)的成语分类方法和最近提出的比喻语言分析的分析框架,即扩展概念隐喻理论(Kovecses 2020)。本文的目的是确定英语中愤怒习语的一些概念途径。通过对37个表达愤怒的习语的分析,我们发现隐喻动机(例如,穿过/击中词根)和转喻动机(例如,使某人怒火中烧)对习语意义的透明度起着至关重要的作用。在英语隐喻习语中,有三种意象图式在表达愤怒的概念中起着至关重要的作用:活动即运动,活动强度即热,愤怒即热。然而,与表达愤怒的语言隐喻(例如,点燃愤怒)中特别突出的HEAT元素相反,在英语习语中表达愤怒的概念化中起关键作用的是MOTION元素(例如,go through/hit the roof, flip the lid, fly off the handle)。