EL Testigo, EL Caso Restrepo, Y. Otros, Delitos DE Estado, Hugo Efraín España Torres
{"title":"EL TESTIGO","authors":"EL Testigo, EL Caso Restrepo, Y. Otros, Delitos DE Estado, Hugo Efraín España Torres","doi":"10.31819/9783954878208-016","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"71 años no es poco en la vida de un hombre. Con todo, la edad biológica de Miguel Grinberg no parece suficiente para condensar en ella un periplo intensísimo, inquieto y avasallador. Zen pero agitado. Es como si el nombre que se le ocurrió junto a Susana Nadal para fogonear el primer ciclo de rock argentino, mediando los sesenta, hubiera funcionado como imperativo para la acción. Estuvo aquí, allá y en todas partes: vivenció la beatlemanía en tiempo y espacio (en Estados Unidos) y el mismísimo origen del rock argentino (en La Cueva), hizo amistad con Allen Ginsberg y Leroy Jones, tuvo a Raúl González Tuñón cara a cara, produjo y representó a León Gieco, Aquelarre y Pappo; motorizó las presentaciones de Artaud, esa obra enorme de Luis Alberto Spinetta, en el Teatro Astral y en el Atenas de La Plata; creó las revistas Eco Contemporáneo, Contracultura y Mutantia; cofundó la Red Nacional de Acción Ecologista y del Pacto Eco-Social de América Latina; tradujo al castellano a todos los poetas beat. Fue –es– crítico de cine y de música. Fue –es– periodista, meditador, educador, pacifista, militante ecológico y escritor. Fue –es–, en suma, un viejo hippie humanista que se resiste al anquilosamiento. “Hay jóvenes caducos a los veinte años, y hay viejos que mueren a los 75, en la flor de la juventud”, escribió un día, tal vez mirándose al espejo.","PeriodicalId":231609,"journal":{"name":"Poemas de amor / Love Poems","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-10-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Poemas de amor / Love Poems","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31819/9783954878208-016","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Abstract
71 años no es poco en la vida de un hombre. Con todo, la edad biológica de Miguel Grinberg no parece suficiente para condensar en ella un periplo intensísimo, inquieto y avasallador. Zen pero agitado. Es como si el nombre que se le ocurrió junto a Susana Nadal para fogonear el primer ciclo de rock argentino, mediando los sesenta, hubiera funcionado como imperativo para la acción. Estuvo aquí, allá y en todas partes: vivenció la beatlemanía en tiempo y espacio (en Estados Unidos) y el mismísimo origen del rock argentino (en La Cueva), hizo amistad con Allen Ginsberg y Leroy Jones, tuvo a Raúl González Tuñón cara a cara, produjo y representó a León Gieco, Aquelarre y Pappo; motorizó las presentaciones de Artaud, esa obra enorme de Luis Alberto Spinetta, en el Teatro Astral y en el Atenas de La Plata; creó las revistas Eco Contemporáneo, Contracultura y Mutantia; cofundó la Red Nacional de Acción Ecologista y del Pacto Eco-Social de América Latina; tradujo al castellano a todos los poetas beat. Fue –es– crítico de cine y de música. Fue –es– periodista, meditador, educador, pacifista, militante ecológico y escritor. Fue –es–, en suma, un viejo hippie humanista que se resiste al anquilosamiento. “Hay jóvenes caducos a los veinte años, y hay viejos que mueren a los 75, en la flor de la juventud”, escribió un día, tal vez mirándose al espejo.
71年在一个人的生活中并不小。然而,米格尔·格林伯格的生平年龄似乎还不够,足以将他的旅程概括为一段紧张、不安和令人窒息的旅程。禅宗但激动人心。就好像他和苏珊娜·纳达尔(Susana纳达尔)在60年代中期为阿根廷摇滚乐队的第一个周期而想出的名字是行动的必要条件。他当时在这里,那里,无处不在:vivencióbeatlemanía在时间和空间(美国)和自己在洞穴的岩石(阿根廷)的起源,使艾伦·金斯伯格(Allen Ginsberg)和勒罗伊琼斯,他的朋友劳尔·冈萨雷斯·米纳,面对面和代表狮子Gieco、Aquelarre和Pappo;推动路易斯·阿尔贝托·斯皮内塔(Luis Alberto Spinetta)的巨作《阿托》(Artaud)在埃斯特雷拉剧院(Teatro Astral)和拉普拉塔的雅典剧院(athens of La Plata)的演出;创办了《Eco contemporaneo》、《反主流文化》和《Mutantia》杂志;共同创立了拉丁美洲国家生态行动网络和生态社会公约;他把所有垮掉的诗人都翻译成西班牙语。他是——现在是——电影和音乐评论家。他是——现在仍然是——记者、冥想者、教育家、和平主义者、生态活动家和作家。简而言之,他是一个古老的人文主义嬉皮士,抵制停滞。“有些年轻人20岁就去世了,有些老人75岁就去世了,正处于青春的鼎盛时期,”他曾经写道,也许是照镜子。