{"title":"Conduire son troupeau en silence","authors":"S. Petit","doi":"10.4000/TC.9091","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Dans un contexte d’agrandissement des troupeaux, l’eleveur doit renouveler sa relation aux animaux et son savoir en matiere de conduite des troupeaux. Le comportement des betes est determine par les habitudes qu’il leur inculque, mais aussi par l’heredite genetique. Le savoir de l’eleveur reside dans l’observation du comportement gregaire des betes qui s’exprime davantage en elevage extensif. Il developpe des rapports de cooperation avec ses vaches car il n’est plus possible de les contraindre. Il a aussi ses tours. Ce savoir contingent de situations toujours changeantes rend le metier d’eleveur risque voire dangereux. Peu aborde entre les eleveurs eux-memes, ce savoir est presque ignore de la recherche et du conseil technique agricole comme si soigner et manipuler les betes etaient un allant de soi. In a context of herds’ enlargement, the breeder renews his relation to animals and his knowledge about animal management. Animal behavior is determined by usual practices and genetic heredity. The knowledge of the breeder lies in observing animal gregarious behavior, more expressed in extensive breeding. The breeder develops relations of cooperation with cows because it is not possible anymore to force them. He also has his tricks. This knowledge, contingent of always-changeable situations, makes the breeder job risky and dangerous. Modulated by few exchanges between the breeders themselves, he is almost unknown by agricultural research and advisory services as looking after animals is considered as going without saying.","PeriodicalId":102361,"journal":{"name":"Techniques & culture","volume":"97 12","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-06-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Techniques & culture","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/TC.9091","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Dans un contexte d’agrandissement des troupeaux, l’eleveur doit renouveler sa relation aux animaux et son savoir en matiere de conduite des troupeaux. Le comportement des betes est determine par les habitudes qu’il leur inculque, mais aussi par l’heredite genetique. Le savoir de l’eleveur reside dans l’observation du comportement gregaire des betes qui s’exprime davantage en elevage extensif. Il developpe des rapports de cooperation avec ses vaches car il n’est plus possible de les contraindre. Il a aussi ses tours. Ce savoir contingent de situations toujours changeantes rend le metier d’eleveur risque voire dangereux. Peu aborde entre les eleveurs eux-memes, ce savoir est presque ignore de la recherche et du conseil technique agricole comme si soigner et manipuler les betes etaient un allant de soi. In a context of herds’ enlargement, the breeder renews his relation to animals and his knowledge about animal management. Animal behavior is determined by usual practices and genetic heredity. The knowledge of the breeder lies in observing animal gregarious behavior, more expressed in extensive breeding. The breeder develops relations of cooperation with cows because it is not possible anymore to force them. He also has his tricks. This knowledge, contingent of always-changeable situations, makes the breeder job risky and dangerous. Modulated by few exchanges between the breeders themselves, he is almost unknown by agricultural research and advisory services as looking after animals is considered as going without saying.
在牧群扩大的背景下,农民必须更新他与动物的关系和他的牧群管理知识。动物的行为是由他灌输给它们的习惯决定的,但也由遗传决定。饲养员的知识在于观察动物的群居行为,这种行为在广泛的饲养中表现得最为明显。他与他的奶牛发展合作关系,因为不再可能强迫它们。它也有塔楼。这种对不断变化的情况的偶然了解使农民的工作变得危险甚至危险。饲养者自己很少接触到这一知识,这一知识在研究和农业技术咨询中几乎被忽视,仿佛照顾和处理动物是理所当然的。= =地理= =根据美国人口普查,这个县的面积为,其中土地面积为。= =地理= =根据美国人口普查,该地区的总面积为,其中土地和(2.641平方公里)水。= =地理= =根据美国人口普查,这个县的面积为。饲养者与奶牛发展合作关系,因为再也不可能强迫它们了。他也有他的技巧。这种知识,在不断变化的情况下,使繁殖者的工作是危险和危险的。Modulated by去交流,he is between the breeders他们,您指定by agricultural research and advisory services) as is animals as going好之后看到的可怕。