Maria E Garcia, Sunita Mutha, Anna M Napoles, Lev Malevanchik, Mia Williams, Leah S Karliner
{"title":"\"Long Overdue\": Nurse and Resident Physician Perspectives on Implementation of Dual-Handset Interpreter Phones in the Inpatient Setting.","authors":"Maria E Garcia, Sunita Mutha, Anna M Napoles, Lev Malevanchik, Mia Williams, Leah S Karliner","doi":"10.1089/heq.2022.0023","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Background: </strong>Patients with language barriers suffer significant health disparities, including adverse events and poor health outcomes. While remote language services can help improve language access, these modalities remain persistently underused. The objective of this study was to understand clinician experiences and challenges using dual-handset interpreter telephones and to inform recommendations for future language access interventions.</p><p><strong>Methods: </strong>We conducted four focus groups with nurses (<i>N</i>=14) and resident physicians (<i>N</i>=20) to understand attitudes toward dual-handset interpreter telephones in the hospital, including general impressions, effects on communication, situations in which they did and did not use them, and impact on clinical care. Three researchers independently coded all transcripts using a constant comparative approach, meeting repeatedly to discuss coding and to reconcile differences to reach consensus.</p><p><strong>Results: </strong>We identified five salient themes, including increased language access (improved convenience, flexibility, and versatility of phones over in-person or <i>ad hoc</i> interpreters); effects on interpersonal processes of care (improved ability to communicate directly with patients); effects on clinical processes of care (improvements in critical patient care functions, including pain and medication management); impact on time (needing extra time for interpreted encounters and perceived delays impacting future use); and patients for whom, and circumstances in which, the dual-handset interpreter telephone is inadequate (e.g., complex discussions, hands-on instruction, or multiple speakers are present).</p><p><strong>Conclusions: </strong>Our findings indicate that clinicians value dual-handset interpretation in bridging communication barriers and highlight recommendations to guide future implementation interventions to increase the uptake of remote language services in hospital settings.</p>","PeriodicalId":36602,"journal":{"name":"Health Equity","volume":"7 1","pages":"100-108"},"PeriodicalIF":2.6000,"publicationDate":"2023-02-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9982138/pdf/","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Health Equity","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1089/heq.2022.0023","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"2023/1/1 0:00:00","PubModel":"eCollection","JCR":"Q2","JCRName":"PUBLIC, ENVIRONMENTAL & OCCUPATIONAL HEALTH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Background: Patients with language barriers suffer significant health disparities, including adverse events and poor health outcomes. While remote language services can help improve language access, these modalities remain persistently underused. The objective of this study was to understand clinician experiences and challenges using dual-handset interpreter telephones and to inform recommendations for future language access interventions.
Methods: We conducted four focus groups with nurses (N=14) and resident physicians (N=20) to understand attitudes toward dual-handset interpreter telephones in the hospital, including general impressions, effects on communication, situations in which they did and did not use them, and impact on clinical care. Three researchers independently coded all transcripts using a constant comparative approach, meeting repeatedly to discuss coding and to reconcile differences to reach consensus.
Results: We identified five salient themes, including increased language access (improved convenience, flexibility, and versatility of phones over in-person or ad hoc interpreters); effects on interpersonal processes of care (improved ability to communicate directly with patients); effects on clinical processes of care (improvements in critical patient care functions, including pain and medication management); impact on time (needing extra time for interpreted encounters and perceived delays impacting future use); and patients for whom, and circumstances in which, the dual-handset interpreter telephone is inadequate (e.g., complex discussions, hands-on instruction, or multiple speakers are present).
Conclusions: Our findings indicate that clinicians value dual-handset interpretation in bridging communication barriers and highlight recommendations to guide future implementation interventions to increase the uptake of remote language services in hospital settings.