{"title":"Lodewijk Meijer的《意大利语法》(1672)","authors":"Sara Szoc, P. Swiggers","doi":"10.1075/hl.00037.szo","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n En 1672 parut à Amsterdam, chez Abraham Wolfgang (1634–1694),\n une grammaire de l’italien rédigée en néerlandais. L’auteur de cette grammaire,\n publiée anonymement, peut être identifié comme Lodewijk Meijer (1629–1681).\n L’ouvrage, intitulé Italiaansche Spraakkonst, se caractérise\n par une organisation méthodique très explicite, qui se reflète dans la\n structuration rigide et systématique de la matière, dans l’emploi conséquent\n d’une terminologie bilingue (latin–néerlandais), dans la description, fort\n parallèle, des classes de mots, et dans l’application rigoureuse du principe de\n conformité structurelle (analogia en latin;\n gelijkvormigheidt en néerlandais). Construite sur une\n théorie de grammaire générale, l’Italiaansche Spraakkonst est\n une grammaire particulière de l’italien qui, tout en étant basée sur des sources\n livresques, fournit une description très complète et didactiquement adéquate. Le\n noyau de la grammaire est constitué par la description des classes de mots:\n celles-ci sont définies et décrites selon leur nature, leur sous-classification\n (formelle et sémantique) et leurs possibilités de combinaison. La théorie des\n parties du discours dans l’Italiaansche Spraakkonst est\n organisée autour du nom et du verbe, les deux classes de mots par rapport\n auxquelles les autres classes sont définies. La présente étude s’ouvre par une\n mise en contexte historiographique de la grammaire italienne de L. Meijer.\n Ensuite, la démarche méthodologique et la terminologie déployées dans l’ouvrage\n sont au centre de l’analyse. L’examen de l’organisation de la matière\n grammaticale procède de l’articulation globale des classes de mots à l’étude de\n deux classes, à savoir l’article et l’adnomen (néerlandais:\n bynaam), ce dernier terme désignant chez Meijer l’ensemble\n des éléments adjectivaux. Le fait d’avoir érigé les adnomina en\n une classe de mots autonome constitue un des apports les plus remarquables de ce\n grammairien, philosophe et ami de Spinoza (1632–1677), qui s’inscrit dans le\n courant du rationalisme post-cartésien.","PeriodicalId":51928,"journal":{"name":"Historiographia Linguistica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2019-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"La grammaire italienne de Lodewijk Meijer (1672)\",\"authors\":\"Sara Szoc, P. Swiggers\",\"doi\":\"10.1075/hl.00037.szo\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n En 1672 parut à Amsterdam, chez Abraham Wolfgang (1634–1694),\\n une grammaire de l’italien rédigée en néerlandais. L’auteur de cette grammaire,\\n publiée anonymement, peut être identifié comme Lodewijk Meijer (1629–1681).\\n L’ouvrage, intitulé Italiaansche Spraakkonst, se caractérise\\n par une organisation méthodique très explicite, qui se reflète dans la\\n structuration rigide et systématique de la matière, dans l’emploi conséquent\\n d’une terminologie bilingue (latin–néerlandais), dans la description, fort\\n parallèle, des classes de mots, et dans l’application rigoureuse du principe de\\n conformité structurelle (analogia en latin;\\n gelijkvormigheidt en néerlandais). Construite sur une\\n théorie de grammaire générale, l’Italiaansche Spraakkonst est\\n une grammaire particulière de l’italien qui, tout en étant basée sur des sources\\n livresques, fournit une description très complète et didactiquement adéquate. Le\\n noyau de la grammaire est constitué par la description des classes de mots:\\n celles-ci sont définies et décrites selon leur nature, leur sous-classification\\n (formelle et sémantique) et leurs possibilités de combinaison. La théorie des\\n parties du discours dans l’Italiaansche Spraakkonst est\\n organisée autour du nom et du verbe, les deux classes de mots par rapport\\n auxquelles les autres classes sont définies. La présente étude s’ouvre par une\\n mise en contexte historiographique de la grammaire italienne de L. Meijer.\\n Ensuite, la démarche méthodologique et la terminologie déployées dans l’ouvrage\\n sont au centre de l’analyse. L’examen de l’organisation de la matière\\n grammaticale procède de l’articulation globale des classes de mots à l’étude de\\n deux classes, à savoir l’article et l’adnomen (néerlandais:\\n bynaam), ce dernier terme désignant chez Meijer l’ensemble\\n des éléments adjectivaux. Le fait d’avoir érigé les adnomina en\\n une classe de mots autonome constitue un des apports les plus remarquables de ce\\n grammairien, philosophe et ami de Spinoza (1632–1677), qui s’inscrit dans le\\n courant du rationalisme post-cartésien.\",\"PeriodicalId\":51928,\"journal\":{\"name\":\"Historiographia Linguistica\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2019-09-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Historiographia Linguistica\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/hl.00037.szo\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Historiographia Linguistica","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/hl.00037.szo","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
En 1672 parut à Amsterdam, chez Abraham Wolfgang (1634–1694),
une grammaire de l’italien rédigée en néerlandais. L’auteur de cette grammaire,
publiée anonymement, peut être identifié comme Lodewijk Meijer (1629–1681).
L’ouvrage, intitulé Italiaansche Spraakkonst, se caractérise
par une organisation méthodique très explicite, qui se reflète dans la
structuration rigide et systématique de la matière, dans l’emploi conséquent
d’une terminologie bilingue (latin–néerlandais), dans la description, fort
parallèle, des classes de mots, et dans l’application rigoureuse du principe de
conformité structurelle (analogia en latin;
gelijkvormigheidt en néerlandais). Construite sur une
théorie de grammaire générale, l’Italiaansche Spraakkonst est
une grammaire particulière de l’italien qui, tout en étant basée sur des sources
livresques, fournit une description très complète et didactiquement adéquate. Le
noyau de la grammaire est constitué par la description des classes de mots:
celles-ci sont définies et décrites selon leur nature, leur sous-classification
(formelle et sémantique) et leurs possibilités de combinaison. La théorie des
parties du discours dans l’Italiaansche Spraakkonst est
organisée autour du nom et du verbe, les deux classes de mots par rapport
auxquelles les autres classes sont définies. La présente étude s’ouvre par une
mise en contexte historiographique de la grammaire italienne de L. Meijer.
Ensuite, la démarche méthodologique et la terminologie déployées dans l’ouvrage
sont au centre de l’analyse. L’examen de l’organisation de la matière
grammaticale procède de l’articulation globale des classes de mots à l’étude de
deux classes, à savoir l’article et l’adnomen (néerlandais:
bynaam), ce dernier terme désignant chez Meijer l’ensemble
des éléments adjectivaux. Le fait d’avoir érigé les adnomina en
une classe de mots autonome constitue un des apports les plus remarquables de ce
grammairien, philosophe et ami de Spinoza (1632–1677), qui s’inscrit dans le
courant du rationalisme post-cartésien.
期刊介绍:
Historiographia Linguistica (HL) serves the ever growing community of scholars interested in the history of the sciences concerned with language such as linguistics, philology, anthropology, sociology, pedagogy, psychology, neurology, and other disciplines. Central objectives of HL are the critical presentation of the origin and development of particular ideas, concepts, methods, schools of thought or trends, and the discussion of the methodological and philosophical foundations of a historiography of the language sciences, including its relationship with the history and philosophy of science. HL is published in 3 issues per year of about 450 pages altogether.