{"title":"莫桑比克葡萄牙语城市变异中的关系从句:一种社会语言学方法","authors":"Mariana Santana de Oliveira, Danielle Kely Gomes","doi":"10.9771/ell.i72.46548","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Neste artigo, propõe-se descrever a distribuição das estratégias de relativização na modalidade oral da variedade moçambicana e os condicionamentos que atuam na implementação das relativas não padrão na modalidade oral do Português em Moçambique, à luz da Teoria da Variação e Mudança (WEINREICH; LABOV; HERZGOV, 2006[1968]). Os dados analisados pertencem à amostra principal do projeto Corporaport. Como hipótese de investigação, assume-se que as variedades do Português apresentam tendências “similares” na produtividade das estratégias de relativização, por conta da generalização do que como relativo “universal” e o esvaziamento semântico de preposições, sendo o contato do Português com as línguas autóctones de Moçambique um condicionamento pouco relevante para a implementação das relativas não padrão. Os resultados confirmam a hipótese, já que o nível de escolaridade do informante e condicionamentos sintático-semânticos foram relevantes para a implementação de estratégias de relativização não padrão. As variáveis que controlam o efeito do contato entre línguas não foram relevantes estatisticamente.","PeriodicalId":56203,"journal":{"name":"Estudos Linguisticos e Literarios","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-05-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"AS ORAÇÕES RELATIVAS NA VARIEDADE URBANA DO PORTUGUÊS DE MOÇAMBIQUE: UMA ABORDAGEM SOCIOLINGUÍSTICA\",\"authors\":\"Mariana Santana de Oliveira, Danielle Kely Gomes\",\"doi\":\"10.9771/ell.i72.46548\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Neste artigo, propõe-se descrever a distribuição das estratégias de relativização na modalidade oral da variedade moçambicana e os condicionamentos que atuam na implementação das relativas não padrão na modalidade oral do Português em Moçambique, à luz da Teoria da Variação e Mudança (WEINREICH; LABOV; HERZGOV, 2006[1968]). Os dados analisados pertencem à amostra principal do projeto Corporaport. Como hipótese de investigação, assume-se que as variedades do Português apresentam tendências “similares” na produtividade das estratégias de relativização, por conta da generalização do que como relativo “universal” e o esvaziamento semântico de preposições, sendo o contato do Português com as línguas autóctones de Moçambique um condicionamento pouco relevante para a implementação das relativas não padrão. Os resultados confirmam a hipótese, já que o nível de escolaridade do informante e condicionamentos sintático-semânticos foram relevantes para a implementação de estratégias de relativização não padrão. As variáveis que controlam o efeito do contato entre línguas não foram relevantes estatisticamente.\",\"PeriodicalId\":56203,\"journal\":{\"name\":\"Estudos Linguisticos e Literarios\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-05-10\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Estudos Linguisticos e Literarios\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.9771/ell.i72.46548\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Estudos Linguisticos e Literarios","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.9771/ell.i72.46548","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
AS ORAÇÕES RELATIVAS NA VARIEDADE URBANA DO PORTUGUÊS DE MOÇAMBIQUE: UMA ABORDAGEM SOCIOLINGUÍSTICA
Neste artigo, propõe-se descrever a distribuição das estratégias de relativização na modalidade oral da variedade moçambicana e os condicionamentos que atuam na implementação das relativas não padrão na modalidade oral do Português em Moçambique, à luz da Teoria da Variação e Mudança (WEINREICH; LABOV; HERZGOV, 2006[1968]). Os dados analisados pertencem à amostra principal do projeto Corporaport. Como hipótese de investigação, assume-se que as variedades do Português apresentam tendências “similares” na produtividade das estratégias de relativização, por conta da generalização do que como relativo “universal” e o esvaziamento semântico de preposições, sendo o contato do Português com as línguas autóctones de Moçambique um condicionamento pouco relevante para a implementação das relativas não padrão. Os resultados confirmam a hipótese, já que o nível de escolaridade do informante e condicionamentos sintático-semânticos foram relevantes para a implementação de estratégias de relativização não padrão. As variáveis que controlam o efeito do contato entre línguas não foram relevantes estatisticamente.