比较北美、英国和新加坡英语使用者对词语幽默感的评价。

IF 2.2 3区 心理学 Q2 PSYCHOLOGY, EXPERIMENTAL
Cynthia S Q Siew
{"title":"比较北美、英国和新加坡英语使用者对词语幽默感的评价。","authors":"Cynthia S Q Siew","doi":"10.3758/s13421-024-01587-8","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>Large-scale collection of lexical-semantic norms for words in a given language has been instrumental in the progress of psycholinguistic research. However, such norms tend to be collected from speakers of the dominant variant or dialect. This research aims to determine if there may be differences across speakers of various dialects of English in the humor of individual words. Engelthaler and Hills (2018, Behavior Research Methods, 50[3], 1116-1124) observed that their humor ratings were most strongly correlated with inverse word frequency: Less frequent words tended to be rated as more humorous. We hypothesized that words that are less frequently occurring in a given English dialect should be perceived as more humorous by speakers of the same dialect. We selected words of relatively higher and lower frequencies across various corpora of North American, British, or Singapore English, and presented these words to participants who were native English speakers of North American, British, or Singapore English. Study 1 compared humor ratings of North Americans and Singaporeans; Study 2 compared humor ratings of North Americans and the British. Analyses of participants' random slope coefficients of frequency extracted from cumulative link mixed-effects models indicated that humor ratings were more strongly (and inversely) associated with the word's frequency in the corpora that aligned with the rater's English dialect. These results provide evidence that people are sensitive to the statistics of their specific language environment, and importantly suggest that creators of lexical-semantic norm databases should consider how the cultural, historical, or sociopolitical context of raters might influence the nature of their ratings.</p>","PeriodicalId":48398,"journal":{"name":"Memory & Cognition","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.2000,"publicationDate":"2024-06-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A comparison of word humor ratings across speakers of North American, British, and Singapore English.\",\"authors\":\"Cynthia S Q Siew\",\"doi\":\"10.3758/s13421-024-01587-8\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><p>Large-scale collection of lexical-semantic norms for words in a given language has been instrumental in the progress of psycholinguistic research. However, such norms tend to be collected from speakers of the dominant variant or dialect. This research aims to determine if there may be differences across speakers of various dialects of English in the humor of individual words. Engelthaler and Hills (2018, Behavior Research Methods, 50[3], 1116-1124) observed that their humor ratings were most strongly correlated with inverse word frequency: Less frequent words tended to be rated as more humorous. We hypothesized that words that are less frequently occurring in a given English dialect should be perceived as more humorous by speakers of the same dialect. We selected words of relatively higher and lower frequencies across various corpora of North American, British, or Singapore English, and presented these words to participants who were native English speakers of North American, British, or Singapore English. Study 1 compared humor ratings of North Americans and Singaporeans; Study 2 compared humor ratings of North Americans and the British. Analyses of participants' random slope coefficients of frequency extracted from cumulative link mixed-effects models indicated that humor ratings were more strongly (and inversely) associated with the word's frequency in the corpora that aligned with the rater's English dialect. These results provide evidence that people are sensitive to the statistics of their specific language environment, and importantly suggest that creators of lexical-semantic norm databases should consider how the cultural, historical, or sociopolitical context of raters might influence the nature of their ratings.</p>\",\"PeriodicalId\":48398,\"journal\":{\"name\":\"Memory & Cognition\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":2.2000,\"publicationDate\":\"2024-06-12\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Memory & Cognition\",\"FirstCategoryId\":\"102\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3758/s13421-024-01587-8\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"心理学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"PSYCHOLOGY, EXPERIMENTAL\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Memory & Cognition","FirstCategoryId":"102","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3758/s13421-024-01587-8","RegionNum":3,"RegionCategory":"心理学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"PSYCHOLOGY, EXPERIMENTAL","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

大规模收集特定语言中词语的词汇-语义规范,对心理语言学研究的进展很有帮助。然而,这些规范往往是从主要变体或方言的使用者那里收集的。本研究旨在确定不同方言的英语使用者对单个单词的幽默感是否存在差异。Engelthaler 和 Hills(2018,《行为研究方法》,50[3],1116-1124)观察到,他们的幽默评分与反向词频的相关性最强:频率较低的词往往被评为更幽默。我们的假设是,在特定英语方言中出现频率较低的词,应被同一方言的使用者认为更幽默。我们在北美、英国或新加坡英语的不同语料库中选择了出现频率相对较高和较低的词语,并将这些词语呈现给以北美、英国或新加坡英语为母语的参与者。研究 1 比较了北美人和新加坡人对幽默的评价;研究 2 比较了北美人和英国人对幽默的评价。对从累积链接混合效应模型中提取的参与者频率随机斜率系数进行的分析表明,幽默评分与该词在与评分者英语方言一致的语料库中的频率有更强的(反向)关联。这些结果证明,人们对其特定语言环境中的统计资料很敏感,而且重要的是,它们建议词汇-语义规范数据库的创建者考虑评分者的文化、历史或社会政治背景可能会如何影响其评分的性质。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。

A comparison of word humor ratings across speakers of North American, British, and Singapore English.

A comparison of word humor ratings across speakers of North American, British, and Singapore English.

Large-scale collection of lexical-semantic norms for words in a given language has been instrumental in the progress of psycholinguistic research. However, such norms tend to be collected from speakers of the dominant variant or dialect. This research aims to determine if there may be differences across speakers of various dialects of English in the humor of individual words. Engelthaler and Hills (2018, Behavior Research Methods, 50[3], 1116-1124) observed that their humor ratings were most strongly correlated with inverse word frequency: Less frequent words tended to be rated as more humorous. We hypothesized that words that are less frequently occurring in a given English dialect should be perceived as more humorous by speakers of the same dialect. We selected words of relatively higher and lower frequencies across various corpora of North American, British, or Singapore English, and presented these words to participants who were native English speakers of North American, British, or Singapore English. Study 1 compared humor ratings of North Americans and Singaporeans; Study 2 compared humor ratings of North Americans and the British. Analyses of participants' random slope coefficients of frequency extracted from cumulative link mixed-effects models indicated that humor ratings were more strongly (and inversely) associated with the word's frequency in the corpora that aligned with the rater's English dialect. These results provide evidence that people are sensitive to the statistics of their specific language environment, and importantly suggest that creators of lexical-semantic norm databases should consider how the cultural, historical, or sociopolitical context of raters might influence the nature of their ratings.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Memory & Cognition
Memory & Cognition PSYCHOLOGY, EXPERIMENTAL-
CiteScore
4.40
自引率
8.30%
发文量
112
期刊介绍: Memory & Cognition covers human memory and learning, conceptual processes, psycholinguistics, problem solving, thinking, decision making, and skilled performance, including relevant work in the areas of computer simulation, information processing, mathematical psychology, developmental psychology, and experimental social psychology.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信