英语网络媒体文本中对乌克兰全面侵略报道的二次提名手段

Надія Скибицька
{"title":"英语网络媒体文本中对乌克兰全面侵略报道的二次提名手段","authors":"Надія Скибицька","doi":"10.32839/2304-5809/2024-2-126-2","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Статтю присвячено дослідженню вербалізації російсько-української війни засобами вторинної (непрямої) номінації в англомовних медіатекстах. Проаналізовано функції перифразових номінацій, евфемізмів, метафор, метонімії з огляду на їх великий комунікативно-прагматичний потенціал. Встановлено, що засоби вторинної номінації в досліджуваних текстах виконують інформативну, комунікативно-прагматичну функції та є засобами вираження категорії оцінки. Метафорам властива антропоцентричність, вони є джерелом евфемізації англомовного масмедійного дискурсу. Питомим є використання метонімії за перенесеннями «місце замість органа влади, інституції, представників влади» та «країна замість її населення». Помітними є процеси міграції лексики між різними функціональними стилями мови, актуалізація військової термінології в публіцистичному стилі.","PeriodicalId":514089,"journal":{"name":"Молодий вчений","volume":"22 4","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-02-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"ЗАСОБИ ВТОРИННОЇ НОМІНАЦІЇ У ВИСВІТЛЕННІ ПОВНОМАСШТАБНОЇ АГРЕСІ Ї В УКРАЇНІ У ТЕКСТАХ АНГЛОМОВНИХ ОН-ЛАЙН ЗМІ\",\"authors\":\"Надія Скибицька\",\"doi\":\"10.32839/2304-5809/2024-2-126-2\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Статтю присвячено дослідженню вербалізації російсько-української війни засобами вторинної (непрямої) номінації в англомовних медіатекстах. Проаналізовано функції перифразових номінацій, евфемізмів, метафор, метонімії з огляду на їх великий комунікативно-прагматичний потенціал. Встановлено, що засоби вторинної номінації в досліджуваних текстах виконують інформативну, комунікативно-прагматичну функції та є засобами вираження категорії оцінки. Метафорам властива антропоцентричність, вони є джерелом евфемізації англомовного масмедійного дискурсу. Питомим є використання метонімії за перенесеннями «місце замість органа влади, інституції, представників влади» та «країна замість її населення». Помітними є процеси міграції лексики між різними функціональними стилями мови, актуалізація військової термінології в публіцистичному стилі.\",\"PeriodicalId\":514089,\"journal\":{\"name\":\"Молодий вчений\",\"volume\":\"22 4\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-02-29\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Молодий вчений\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.32839/2304-5809/2024-2-126-2\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Молодий вчений","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.32839/2304-5809/2024-2-126-2","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文专门研究了英语媒体文本中通过二次(间接)提名对俄乌战争的口头表述。鉴于其巨大的交际和实用潜力,文章分析了会话提名、委婉语、隐喻和转喻的功能。研究表明,所研究文本中的二次提名手段具有信息、交际和语用功能,是表达评价类别的手段。隐喻本质上是以人类为中心的,是英语大众媒体话语中委婉语的一种来源。通过 "地方而不是当局、机构、政府官员 "和 "国家而不是其人口 "的换位来使用隐喻是很特别的。词汇在不同功能语言风格之间的迁移过程以及军事术语在新闻风格中的实际应用也很明显。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
ЗАСОБИ ВТОРИННОЇ НОМІНАЦІЇ У ВИСВІТЛЕННІ ПОВНОМАСШТАБНОЇ АГРЕСІ Ї В УКРАЇНІ У ТЕКСТАХ АНГЛОМОВНИХ ОН-ЛАЙН ЗМІ
Статтю присвячено дослідженню вербалізації російсько-української війни засобами вторинної (непрямої) номінації в англомовних медіатекстах. Проаналізовано функції перифразових номінацій, евфемізмів, метафор, метонімії з огляду на їх великий комунікативно-прагматичний потенціал. Встановлено, що засоби вторинної номінації в досліджуваних текстах виконують інформативну, комунікативно-прагматичну функції та є засобами вираження категорії оцінки. Метафорам властива антропоцентричність, вони є джерелом евфемізації англомовного масмедійного дискурсу. Питомим є використання метонімії за перенесеннями «місце замість органа влади, інституції, представників влади» та «країна замість її населення». Помітними є процеси міграції лексики між різними функціональними стилями мови, актуалізація військової термінології в публіцистичному стилі.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信