2003 年入侵后伊拉克方言中的新词和想象力理解水平

Abeer Hussein Abid
{"title":"2003 年入侵后伊拉克方言中的新词和想象力理解水平","authors":"Abeer Hussein Abid","doi":"10.36586/jcl.2.2024.0.49.0083","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article analyzes the neologisms that arose in the Iraqi dialect after the 2003 US-British invasion and the fall of Saddam Hussein's regime, according to the theory I advocate: \"The Basic Outline of Reference,\" a developed theory of Arab legacy and cognitive theory, which came out in 1987 in America, so we have used the terminology of cognitive grammar. In this theory it is stated that the reference is the interaction between four components: perception, imagination, imaginative comprehension and the linguistic sign or symbolization (the neological word in this article), which are closely related, so that none of them can be lacking, because they constitute a holistic whole that belongs to a deeper level. Let us see how the speakers of Iraq, after the invasion of 2003, imagine the world according to their views, that is, their collective imaginative comprehension. This theory is going to be in the future the basis of a modern holistic linguistics which is very different from traditional linguistics. Resumen El articulo analiza los neologismos surgidos en el dialecto iraquí tras la invasión estadounidense-británica de 2003 y la caída del régimen de Saddam Hussein, Desde la perspectiva de “El esquema básico de la referencia”, teoría que aúna el legado de la tradición lingüística árabe y la teoría cognitiva desarrollada a partir de los primeros años 80 en EEUU, por ello que adoptemos la terminología de la gramática cognitiva. En esta teoría se considera que la referencia es la interacción entre cuatro componentes: la percepción, la imaginación, la comprensión imaginativa y el signo lingüístico o simbolización (la palabra neológica en este artículo), que están íntimamente relacionados, de manera que no puede faltar ninguno de ellos, porque constituyen un todo holístico que pertenece a otro nivel más profundo. Vamos a ver como los hablantes de Irak, tras la invasión de 2003, imaginan el mundo según sus puntos de vista, es decir, su comprensión imaginativa colectiva. Esta teoría pretende fundamentar las bases de una lingüística holística diferente de la tradicional lingüística.","PeriodicalId":125897,"journal":{"name":"Journal of the College of languages","volume":"18 12","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The neology in the Iraqi dialect after the invasion of 2003 and the level of imaginative comprehension\",\"authors\":\"Abeer Hussein Abid\",\"doi\":\"10.36586/jcl.2.2024.0.49.0083\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The article analyzes the neologisms that arose in the Iraqi dialect after the 2003 US-British invasion and the fall of Saddam Hussein's regime, according to the theory I advocate: \\\"The Basic Outline of Reference,\\\" a developed theory of Arab legacy and cognitive theory, which came out in 1987 in America, so we have used the terminology of cognitive grammar. In this theory it is stated that the reference is the interaction between four components: perception, imagination, imaginative comprehension and the linguistic sign or symbolization (the neological word in this article), which are closely related, so that none of them can be lacking, because they constitute a holistic whole that belongs to a deeper level. Let us see how the speakers of Iraq, after the invasion of 2003, imagine the world according to their views, that is, their collective imaginative comprehension. This theory is going to be in the future the basis of a modern holistic linguistics which is very different from traditional linguistics. Resumen El articulo analiza los neologismos surgidos en el dialecto iraquí tras la invasión estadounidense-británica de 2003 y la caída del régimen de Saddam Hussein, Desde la perspectiva de “El esquema básico de la referencia”, teoría que aúna el legado de la tradición lingüística árabe y la teoría cognitiva desarrollada a partir de los primeros años 80 en EEUU, por ello que adoptemos la terminología de la gramática cognitiva. En esta teoría se considera que la referencia es la interacción entre cuatro componentes: la percepción, la imaginación, la comprensión imaginativa y el signo lingüístico o simbolización (la palabra neológica en este artículo), que están íntimamente relacionados, de manera que no puede faltar ninguno de ellos, porque constituyen un todo holístico que pertenece a otro nivel más profundo. Vamos a ver como los hablantes de Irak, tras la invasión de 2003, imaginan el mundo según sus puntos de vista, es decir, su comprensión imaginativa colectiva. Esta teoría pretende fundamentar las bases de una lingüística holística diferente de la tradicional lingüística.\",\"PeriodicalId\":125897,\"journal\":{\"name\":\"Journal of the College of languages\",\"volume\":\"18 12\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-01-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of the College of languages\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.36586/jcl.2.2024.0.49.0083\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of the College of languages","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.36586/jcl.2.2024.0.49.0083","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文分析了 2003 年美英入侵和萨达姆-侯赛因政权垮台后伊拉克方言中出现的新词,依据的是我所倡导的理论:"参照的基本轮廓",这是一种阿拉伯遗产和认知理论的发展理论,1987 年在美国问世,因此我们使用了认知语法的术语。该理论指出,参照是感知、想象、想象性理解和语言符号或象征(本文中的新词)这四个组成部分之间的相互作用,它们之间关系密切,缺一不可,因为它们构成了一个属于更深层次的整体。让我们看看 2003 年入侵伊拉克之后,伊拉克的演讲者是如何根据他们的观点,即他们的集体想象力理解力来想象世界的。这一理论未来将成为现代整体语言学的基础,它与传统语言学截然不同。本文从 "参照的基本方案 "的角度分析了 2003 年美英入侵和萨达姆-侯赛因政权垮台后伊拉克方言中出现的新词,"参照的基本方案 "理论是阿拉伯语言学传统和 20 世纪 80 年代初以来在美国发展起来的认知理论的结合,这也是我们采用认知语法术语的原因。在这一理论中,"参照 "被认为是感知、想象、想象性理解和语言符号或象征(本文中的新词)这四个组成部分之间的相互作用,它们密切相关,缺一不可,因为它们构成了一个属于另一个更深层次的整体。我们将看到 2003 年入侵之后,伊拉克人是如何根据自己的观点(即他们的集体想象力理解)来想象世界的。这一理论旨在为有别于传统语言学的整体语言学奠定基础。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The neology in the Iraqi dialect after the invasion of 2003 and the level of imaginative comprehension
The article analyzes the neologisms that arose in the Iraqi dialect after the 2003 US-British invasion and the fall of Saddam Hussein's regime, according to the theory I advocate: "The Basic Outline of Reference," a developed theory of Arab legacy and cognitive theory, which came out in 1987 in America, so we have used the terminology of cognitive grammar. In this theory it is stated that the reference is the interaction between four components: perception, imagination, imaginative comprehension and the linguistic sign or symbolization (the neological word in this article), which are closely related, so that none of them can be lacking, because they constitute a holistic whole that belongs to a deeper level. Let us see how the speakers of Iraq, after the invasion of 2003, imagine the world according to their views, that is, their collective imaginative comprehension. This theory is going to be in the future the basis of a modern holistic linguistics which is very different from traditional linguistics. Resumen El articulo analiza los neologismos surgidos en el dialecto iraquí tras la invasión estadounidense-británica de 2003 y la caída del régimen de Saddam Hussein, Desde la perspectiva de “El esquema básico de la referencia”, teoría que aúna el legado de la tradición lingüística árabe y la teoría cognitiva desarrollada a partir de los primeros años 80 en EEUU, por ello que adoptemos la terminología de la gramática cognitiva. En esta teoría se considera que la referencia es la interacción entre cuatro componentes: la percepción, la imaginación, la comprensión imaginativa y el signo lingüístico o simbolización (la palabra neológica en este artículo), que están íntimamente relacionados, de manera que no puede faltar ninguno de ellos, porque constituyen un todo holístico que pertenece a otro nivel más profundo. Vamos a ver como los hablantes de Irak, tras la invasión de 2003, imaginan el mundo según sus puntos de vista, es decir, su comprensión imaginativa colectiva. Esta teoría pretende fundamentar las bases de una lingüística holística diferente de la tradicional lingüística.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信