{"title":"未来数学教师资格考试论文的语言和文体要求","authors":"O. Toichkina","doi":"10.12958/2227-2747-2023-1(182)-49-62","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article reveals the general requirements for the qualification papers of future Mathematics teachers in the context of observing linguistic and stylistic norms of the scientific style, forming the language culture of a modern teacher. The social and communicative importance of the influence on the development of the teachers’ mathematical and scientific language has been analyzed. The peculiarities of the scientific language and the main flaws of its written presentation – the scientific style text – in the qualification papers of Mathematics teachers, who obtain the second educational level, have been revealed. Considerable attention has been paid to the formation of mathematical texts, in particular to issues of modern mathematical terminology. Typical linguistic and stylistic mistakes of authors, which they make when writing, editing and translating mathematical texts, have been analyzed. These mistakes to the specifics of scientific technical terminology, lexical and stylistic features of the style of scientific language have been related. Examples of the most frequently used lexical constructions and stable inflections in mathematical texts have been given. Recommendations on avoiding mistakes when constructing a text in a scientific style have been given. Selecting appropriate Ukrainian equivalents of commonly used lexemes of the Russian language, using established word combinations, and observing the grammatical norms of the literary language have been provided.","PeriodicalId":187076,"journal":{"name":"Education and Pedagogical Sciences","volume":"60 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Linguistic and Stylistic Requirements for Qualification Papers of Future Mathematics Teachers\",\"authors\":\"O. Toichkina\",\"doi\":\"10.12958/2227-2747-2023-1(182)-49-62\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The article reveals the general requirements for the qualification papers of future Mathematics teachers in the context of observing linguistic and stylistic norms of the scientific style, forming the language culture of a modern teacher. The social and communicative importance of the influence on the development of the teachers’ mathematical and scientific language has been analyzed. The peculiarities of the scientific language and the main flaws of its written presentation – the scientific style text – in the qualification papers of Mathematics teachers, who obtain the second educational level, have been revealed. Considerable attention has been paid to the formation of mathematical texts, in particular to issues of modern mathematical terminology. Typical linguistic and stylistic mistakes of authors, which they make when writing, editing and translating mathematical texts, have been analyzed. These mistakes to the specifics of scientific technical terminology, lexical and stylistic features of the style of scientific language have been related. Examples of the most frequently used lexical constructions and stable inflections in mathematical texts have been given. Recommendations on avoiding mistakes when constructing a text in a scientific style have been given. Selecting appropriate Ukrainian equivalents of commonly used lexemes of the Russian language, using established word combinations, and observing the grammatical norms of the literary language have been provided.\",\"PeriodicalId\":187076,\"journal\":{\"name\":\"Education and Pedagogical Sciences\",\"volume\":\"60 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Education and Pedagogical Sciences\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.12958/2227-2747-2023-1(182)-49-62\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Education and Pedagogical Sciences","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.12958/2227-2747-2023-1(182)-49-62","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Linguistic and Stylistic Requirements for Qualification Papers of Future Mathematics Teachers
The article reveals the general requirements for the qualification papers of future Mathematics teachers in the context of observing linguistic and stylistic norms of the scientific style, forming the language culture of a modern teacher. The social and communicative importance of the influence on the development of the teachers’ mathematical and scientific language has been analyzed. The peculiarities of the scientific language and the main flaws of its written presentation – the scientific style text – in the qualification papers of Mathematics teachers, who obtain the second educational level, have been revealed. Considerable attention has been paid to the formation of mathematical texts, in particular to issues of modern mathematical terminology. Typical linguistic and stylistic mistakes of authors, which they make when writing, editing and translating mathematical texts, have been analyzed. These mistakes to the specifics of scientific technical terminology, lexical and stylistic features of the style of scientific language have been related. Examples of the most frequently used lexical constructions and stable inflections in mathematical texts have been given. Recommendations on avoiding mistakes when constructing a text in a scientific style have been given. Selecting appropriate Ukrainian equivalents of commonly used lexemes of the Russian language, using established word combinations, and observing the grammatical norms of the literary language have been provided.