索具设计与绳索设计的艺术实践

Saar Rombout
{"title":"索具设计与绳索设计的艺术实践","authors":"Saar Rombout","doi":"10.3998/circus.3005","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This is an audio-visual essay based on the thesis that I wrote for my MFA in Contemporary Circus Practices at Stockholm University of the Arts. This project was dedicated to preliminary research that opens up a conversation about what creative rigging and rigging design can be in circus. It discusses what roles the rigger can have and how rigging can be not only a technical aspect, but also an essential element in the artistic process. In circus, the way you move is closely linked to the apparatus you use. By designing new apparatuses or rigging constructions for circus artists to intra-act with, I create new ways to move. An installation can work partly as a score or a script for the performers to interpret and explore, rather than just an instrument that humans use to do tricks. I specifically work intensively with ropes as a performer, researcher and rigger. Working with ropes and knots is often seen as a craft, not an art form, but I think it can be both. Cela est un essai audio-visuel qui prend pour base la thèse que j’ai rédigée pour mon master en pratiques du cirque contemporain à L’Université des Arts de Stockholm. Ce projet s’est dédié à des recherches préliminaires qui ont ouvert un débat sur le gréement créatif et ce que le design des gréements peut faire. Cet essai commente les rôles possibles pour les gréeurs, et comment le gréement peut-être non seulement un aspect technique, mais aussi un élément essentiel dans le processus artistique. Dans le cirque, la façon dont on bouge est étroitement liée à l’appareil qu’on emploie. En faisant des machines neuves ou des constructions de gréements avec lesquelles les artistes de cirque peuvent travailler, je crée des nouvelles façons de bouger. Une installation peut fonctionner partiellement comme musique ou comme un scénario pour les artistes à interpréter et explorer, bien plus qu’un simple instrument qu’utilise des êtres humains pour jouer des tours. Je travaille activement et précisément avec des cordes comme interprète, chercheur et gréeur. Le travail des cordes et des nœuds est souvent vu comme être un métier et non pas un art, mais je crois que quant au gréement, les deux possibilités sont envisageables. ","PeriodicalId":256991,"journal":{"name":"Circus: Arts, Life, and Sciences","volume":"100 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Rigging Design and Rope Design as Artistic Practice\",\"authors\":\"Saar Rombout\",\"doi\":\"10.3998/circus.3005\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This is an audio-visual essay based on the thesis that I wrote for my MFA in Contemporary Circus Practices at Stockholm University of the Arts. This project was dedicated to preliminary research that opens up a conversation about what creative rigging and rigging design can be in circus. It discusses what roles the rigger can have and how rigging can be not only a technical aspect, but also an essential element in the artistic process. In circus, the way you move is closely linked to the apparatus you use. By designing new apparatuses or rigging constructions for circus artists to intra-act with, I create new ways to move. An installation can work partly as a score or a script for the performers to interpret and explore, rather than just an instrument that humans use to do tricks. I specifically work intensively with ropes as a performer, researcher and rigger. Working with ropes and knots is often seen as a craft, not an art form, but I think it can be both. Cela est un essai audio-visuel qui prend pour base la thèse que j’ai rédigée pour mon master en pratiques du cirque contemporain à L’Université des Arts de Stockholm. Ce projet s’est dédié à des recherches préliminaires qui ont ouvert un débat sur le gréement créatif et ce que le design des gréements peut faire. Cet essai commente les rôles possibles pour les gréeurs, et comment le gréement peut-être non seulement un aspect technique, mais aussi un élément essentiel dans le processus artistique. Dans le cirque, la façon dont on bouge est étroitement liée à l’appareil qu’on emploie. En faisant des machines neuves ou des constructions de gréements avec lesquelles les artistes de cirque peuvent travailler, je crée des nouvelles façons de bouger. Une installation peut fonctionner partiellement comme musique ou comme un scénario pour les artistes à interpréter et explorer, bien plus qu’un simple instrument qu’utilise des êtres humains pour jouer des tours. Je travaille activement et précisément avec des cordes comme interprète, chercheur et gréeur. Le travail des cordes et des nœuds est souvent vu comme être un métier et non pas un art, mais je crois que quant au gréement, les deux possibilités sont envisageables. \",\"PeriodicalId\":256991,\"journal\":{\"name\":\"Circus: Arts, Life, and Sciences\",\"volume\":\"100 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-12-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Circus: Arts, Life, and Sciences\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3998/circus.3005\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Circus: Arts, Life, and Sciences","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3998/circus.3005","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

这是一篇视听文章,基于我在斯德哥尔摩艺术大学为我的当代马戏团实践硕士学位所写的论文。这个项目致力于初步研究,打开了一个关于什么创意索具和索具设计可以在马戏团的对话。它讨论了什么角色的钻机可以有和索具如何可以不仅是一个技术方面,而且在艺术过程中的一个重要因素。在马戏表演中,你的动作和你使用的器材密切相关。通过为马戏团艺术家设计新的设备或索具结构来进行内部表演,我创造了新的移动方式。装置作品在一定程度上可以作为乐谱或剧本,供表演者演绎和探索,而不仅仅是人类用来表演戏法的工具。作为一名表演者、研究者和装配者,我特别密集地使用绳索。使用绳索和绳结通常被视为一种工艺,而不是一种艺术形式,但我认为它可以两者兼而有之。在斯德哥尔摩艺术大学,你可以为你的当代马戏团表演的主人提供一套完整的视听设备。该项目是一个研究项目,该项目的主要目的是研究项目的初始阶段,而不是公开的阶段,即项目的初始阶段,项目的初始阶段,项目的初始阶段。本文介绍了各种各样的加工工艺rôles,各种各样的加工工艺-être,各种各样的加工工艺,各种各样的加工工艺。像cirque一样,la farsion不需要购买最简单的薪资,也不需要购买最简单的薪资。在机器上有新事物,在建筑上有新事物,在艺术上有新事物,在旅行上有新事物,在购买上有新事物。一种装置,将功能的粒子粒子,comme音乐,你的comme unssamnario pour les艺术家,comprsamnario和探索者,bien + qu 'un简单的仪器,qu 'utilise des êtres人类,pour jouer des tours。“我的工作是通过交换交换,交换交换,交换交换。”所有的工作都是通过编码和编码来完成的nœuds est souvent vu comme être . ununsamier et non - pas unart, mais je crois que quant au gracement, les两种可能的samas是不可想象的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Rigging Design and Rope Design as Artistic Practice
This is an audio-visual essay based on the thesis that I wrote for my MFA in Contemporary Circus Practices at Stockholm University of the Arts. This project was dedicated to preliminary research that opens up a conversation about what creative rigging and rigging design can be in circus. It discusses what roles the rigger can have and how rigging can be not only a technical aspect, but also an essential element in the artistic process. In circus, the way you move is closely linked to the apparatus you use. By designing new apparatuses or rigging constructions for circus artists to intra-act with, I create new ways to move. An installation can work partly as a score or a script for the performers to interpret and explore, rather than just an instrument that humans use to do tricks. I specifically work intensively with ropes as a performer, researcher and rigger. Working with ropes and knots is often seen as a craft, not an art form, but I think it can be both. Cela est un essai audio-visuel qui prend pour base la thèse que j’ai rédigée pour mon master en pratiques du cirque contemporain à L’Université des Arts de Stockholm. Ce projet s’est dédié à des recherches préliminaires qui ont ouvert un débat sur le gréement créatif et ce que le design des gréements peut faire. Cet essai commente les rôles possibles pour les gréeurs, et comment le gréement peut-être non seulement un aspect technique, mais aussi un élément essentiel dans le processus artistique. Dans le cirque, la façon dont on bouge est étroitement liée à l’appareil qu’on emploie. En faisant des machines neuves ou des constructions de gréements avec lesquelles les artistes de cirque peuvent travailler, je crée des nouvelles façons de bouger. Une installation peut fonctionner partiellement comme musique ou comme un scénario pour les artistes à interpréter et explorer, bien plus qu’un simple instrument qu’utilise des êtres humains pour jouer des tours. Je travaille activement et précisément avec des cordes comme interprète, chercheur et gréeur. Le travail des cordes et des nœuds est souvent vu comme être un métier et non pas un art, mais je crois que quant au gréement, les deux possibilités sont envisageables. 
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信