“动态叙事”:流离失所是对瓦哈尤人的抗议,瓦哈尤人是尼日尔和尼日利亚边境地区的奴隶妾

Lotte Pelckmans
{"title":"“动态叙事”:流离失所是对瓦哈尤人的抗议,瓦哈尤人是尼日尔和尼日利亚边境地区的奴隶妾","authors":"Lotte Pelckmans","doi":"10.4000/SLAVERIES.4469","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Que ce soit en langue vernaculaire et en francais, il existe peu de recits ecrits relatant des experiences subjectives d’exploitation, de liberte, d’emancipation et de cohabitation d’individus ayant le statut hereditaire d’esclaves au Sahel. Les quelques documents ecrits traitant des femmes de cette categorie ont ete produits par des organisations de lutte contre l’esclavage, comme Timidria au Niger, Temedt au Mali, ou bien par des universitaires. Afin de rendre compte de l’experience subjective de ces femmes, au-dela des rares temoignages oraux, souvent biaises, recueillis par les mouvements anti-esclavagistes, je propose de sortir des sentiers battus des formes ecrites, visuelles et orales qui abondent dans les spheres intellectuelles occidentales, et de me pencher sur une de leurs formes alternatives, composee de mouvements et de langage corporel : la cinetique.Par « recits cinetiques », je fais reference a une im/mobilite physique agissante et incarnee qui traduit les experiences subjectives des femmes au statut hereditaire d’esclaves au Sahel. Plus specifiquement, ce sont leurs deplacements fugitifs que j’analyse comme des tactiques de resistance a leur exploitation.Cet article se fonde sur l’exemple specifique des mouvements de fuite des concubines classees parmi les esclaves dans les regions frontalieres du Niger et du Nigeria. Ces mouvements de femmes ressemblent aux marronnages des esclaves de l’ocean Atlantique et de l’ocean Indien. La source principale est un rapport base sur des entretiens menes avec des concubines par une organisation anti-esclavagiste etablie au Niger. Ce rapport a selectionne neuf cas parmi un corpus de 165 entretiens, principalement dans le sud du Niger et le nord du Nigeria. Les biais introduits par le choix de cette source sont importants et nombreux, mais ils sont aussi contextualises par les vingt ans d’experience de l’auteure avec des cas similaires dans le centre du Mali.Les wahayu – wahaya au singulier – sont des femmes au statut d’esclave qui sont prises comme concubines par des hommes libres, selon la loi islamique. Selon les lois abolissant l’esclavage, cette pratique aurait du etre abandonnee, mais c’est loin d’etre le cas. Je developpe la notion de post-esclavage pour expliquer en quoi l’abolition de l’esclavage n’a pas mis fin aux exclusions fondees sur le statut social (descendants de maitres versus descendants d’esclaves).Depuis l’abolition de l’esclavage par les forces coloniales en Afrique au debut du xxe siecle, une ambiguite juridique, conceptuelle et ideologique entoure la pratique de la wahaya : ceci est cause que le point de vue subjectif de ces femmes est peu represente dans les sources. Pour y remedier, le present article plaide pour que les mouvements cinetiques soient pris en consideration comme des recits : dans ce cas precis, les deplacements fugitifs des wahayu captent les aspirations a la liberte et a la dignite de ces femmes concubines au statut servile dans le Sahel.Les femmes du rapport mentionnent dans leurs recits comment elles ou d’autres wahayu ont fui. Au vu des multiples references a leurs mobilites et a celles des autres, je pose comme hypothese que la pratique de la fuite, du marronnage individuel dans les zones transfrontalieres du sud du Niger et du nord du Nigeria est significative et va bien au-dela des neuf recits enregistres dans le rapport. L’article analyse plusieurs motifs qui sont a l’origine du desir de fuite des wahayu et illustre, par des exemples concrets tires des recits, plusieurs strategies et resultats de la fuite.En conclusion, les recits cinetiques, a savoir les fuites par lesquelles les femmes wahayu quittent la maison de leur mari/maitre, sont analyses comme une tactique subalterne de resistance et de dissidence, et comme une aspiration a une existence digne. Le mouvement du corps en fuite temoigne de la souffrance prolongee que ces concubines continuent d’endurer a ce jour. Certes, pour la plupart des femmes du Sahel, la liberte est conditionnee par la reconnaissance sociale de leur role de femme et d’epouse, et non par le fait de devenir des individus disposant d’une totale liberte de mouvement. Mais, paradoxalement, c’est precisement par la mise a mal de cette liberte de relation et d’appartenance que la fuite et la capacite individuelle de mouvement deviennent pour certaines la seule issue a leur condition.","PeriodicalId":402021,"journal":{"name":"Esclavages & Post-esclavages","volume":"12 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-05-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"« Récits cinétiques » : le déplacement comme récit de contestation des wahayu, concubines de statut servile dans les régions frontalières du Niger et du Nigeria\",\"authors\":\"Lotte Pelckmans\",\"doi\":\"10.4000/SLAVERIES.4469\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Que ce soit en langue vernaculaire et en francais, il existe peu de recits ecrits relatant des experiences subjectives d’exploitation, de liberte, d’emancipation et de cohabitation d’individus ayant le statut hereditaire d’esclaves au Sahel. Les quelques documents ecrits traitant des femmes de cette categorie ont ete produits par des organisations de lutte contre l’esclavage, comme Timidria au Niger, Temedt au Mali, ou bien par des universitaires. Afin de rendre compte de l’experience subjective de ces femmes, au-dela des rares temoignages oraux, souvent biaises, recueillis par les mouvements anti-esclavagistes, je propose de sortir des sentiers battus des formes ecrites, visuelles et orales qui abondent dans les spheres intellectuelles occidentales, et de me pencher sur une de leurs formes alternatives, composee de mouvements et de langage corporel : la cinetique.Par « recits cinetiques », je fais reference a une im/mobilite physique agissante et incarnee qui traduit les experiences subjectives des femmes au statut hereditaire d’esclaves au Sahel. Plus specifiquement, ce sont leurs deplacements fugitifs que j’analyse comme des tactiques de resistance a leur exploitation.Cet article se fonde sur l’exemple specifique des mouvements de fuite des concubines classees parmi les esclaves dans les regions frontalieres du Niger et du Nigeria. Ces mouvements de femmes ressemblent aux marronnages des esclaves de l’ocean Atlantique et de l’ocean Indien. La source principale est un rapport base sur des entretiens menes avec des concubines par une organisation anti-esclavagiste etablie au Niger. Ce rapport a selectionne neuf cas parmi un corpus de 165 entretiens, principalement dans le sud du Niger et le nord du Nigeria. Les biais introduits par le choix de cette source sont importants et nombreux, mais ils sont aussi contextualises par les vingt ans d’experience de l’auteure avec des cas similaires dans le centre du Mali.Les wahayu – wahaya au singulier – sont des femmes au statut d’esclave qui sont prises comme concubines par des hommes libres, selon la loi islamique. Selon les lois abolissant l’esclavage, cette pratique aurait du etre abandonnee, mais c’est loin d’etre le cas. Je developpe la notion de post-esclavage pour expliquer en quoi l’abolition de l’esclavage n’a pas mis fin aux exclusions fondees sur le statut social (descendants de maitres versus descendants d’esclaves).Depuis l’abolition de l’esclavage par les forces coloniales en Afrique au debut du xxe siecle, une ambiguite juridique, conceptuelle et ideologique entoure la pratique de la wahaya : ceci est cause que le point de vue subjectif de ces femmes est peu represente dans les sources. Pour y remedier, le present article plaide pour que les mouvements cinetiques soient pris en consideration comme des recits : dans ce cas precis, les deplacements fugitifs des wahayu captent les aspirations a la liberte et a la dignite de ces femmes concubines au statut servile dans le Sahel.Les femmes du rapport mentionnent dans leurs recits comment elles ou d’autres wahayu ont fui. Au vu des multiples references a leurs mobilites et a celles des autres, je pose comme hypothese que la pratique de la fuite, du marronnage individuel dans les zones transfrontalieres du sud du Niger et du nord du Nigeria est significative et va bien au-dela des neuf recits enregistres dans le rapport. L’article analyse plusieurs motifs qui sont a l’origine du desir de fuite des wahayu et illustre, par des exemples concrets tires des recits, plusieurs strategies et resultats de la fuite.En conclusion, les recits cinetiques, a savoir les fuites par lesquelles les femmes wahayu quittent la maison de leur mari/maitre, sont analyses comme une tactique subalterne de resistance et de dissidence, et comme une aspiration a une existence digne. Le mouvement du corps en fuite temoigne de la souffrance prolongee que ces concubines continuent d’endurer a ce jour. Certes, pour la plupart des femmes du Sahel, la liberte est conditionnee par la reconnaissance sociale de leur role de femme et d’epouse, et non par le fait de devenir des individus disposant d’une totale liberte de mouvement. Mais, paradoxalement, c’est precisement par la mise a mal de cette liberte de relation et d’appartenance que la fuite et la capacite individuelle de mouvement deviennent pour certaines la seule issue a leur condition.\",\"PeriodicalId\":402021,\"journal\":{\"name\":\"Esclavages & Post-esclavages\",\"volume\":\"12 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-05-07\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Esclavages & Post-esclavages\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4000/SLAVERIES.4469\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Esclavages & Post-esclavages","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/SLAVERIES.4469","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

无论是在当地语言还是在法语中,关于萨赫勒地区具有世袭奴隶地位的个人的剥削、自由、解放和同居的主观经历的书面叙述都很少。关于这类妇女的少数书面文件是由反奴隶制组织(如尼日尔的Timidria、马里的Temedt)或学者撰写的。以主观经验汇报,这些女性中,为数不多的面试口试那边,常常有偏差,所收集的反奴隶制运动,我提议,我们走出框框。,在视觉和口头形式的西方spheres中丰富的智力资源,和我谈谈它们的替代形式,adolfo maresca动作和肢体语言:cinetique。所谓“动态故事”,我指的是一种积极的、具体化的身体移动,它反映了萨赫勒地区妇女作为世袭奴隶的主观经验。更具体地说,我分析的是他们的逃亡行动,作为抵抗剥削的策略。本文以尼日尔和尼日利亚边境地区被归类为奴隶的妾的逃亡为例。这些妇女运动就像大西洋和印度洋的奴隶起义。主要资料来源是尼日尔一个反奴隶制组织对妾的采访。该报告从165个访谈中选择了9个案例,主要在尼日尔南部和尼日利亚北部。选择这一来源所带来的偏见是重要和众多的,但作者在马里中部类似案件中20年的经验也使这些偏见成为背景。根据伊斯兰法律,wahayu(单数wahaya)是被自由男子当作妾的奴隶妇女。根据废除奴隶制的法律,这种做法应该被放弃,但事实远非如此。我发展后奴隶制的概念是为了解释为什么废除奴隶制并没有结束基于社会地位的排斥(主人的后代与奴隶的后代)。自从20世纪初非洲殖民势力废除奴隶制以来,wahaya的实践在法律上、概念上和意识形态上都存在歧义:这就是为什么这些妇女的主观观点在资料来源中很少得到代表的原因。为了解决这一问题,本文主张将动态运动视为故事:在这种特殊情况下,瓦哈尤人的逃亡旅行捕捉到了萨赫勒地区这些奴性地位的妾对自由和尊严的渴望。报告中的妇女在她们的叙述中提到她们或其他瓦哈尤人是如何逃离的。多方面来看a及其mobilites和其他参考资料,我的假设是,践行marronnage日泄露,个人跨地区南部的尼日尔和尼日利亚北部博尔显著且好九recits登记报告。本文分析了wahayu想要逃离的几个原因,并通过具体的例子说明了逃离的几个策略和结果。综上所述,瓦哈尤妇女逃离丈夫/主人家的生动故事被分析为反抗和异议的低级策略,以及对有尊严生存的渴望。逃跑的身体运动表明,这些妃子至今仍在忍受着长期的痛苦。当然,对萨赫勒地区的大多数妇女来说,自由的条件是社会承认她们作为妻子和妻子的作用,而不是成为具有完全行动自由的个人。但矛盾的是,正是由于这种关系和归属的自由受到了损害,逃避和个人行动能力成为了一些人摆脱困境的唯一途径。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
« Récits cinétiques » : le déplacement comme récit de contestation des wahayu, concubines de statut servile dans les régions frontalières du Niger et du Nigeria
Que ce soit en langue vernaculaire et en francais, il existe peu de recits ecrits relatant des experiences subjectives d’exploitation, de liberte, d’emancipation et de cohabitation d’individus ayant le statut hereditaire d’esclaves au Sahel. Les quelques documents ecrits traitant des femmes de cette categorie ont ete produits par des organisations de lutte contre l’esclavage, comme Timidria au Niger, Temedt au Mali, ou bien par des universitaires. Afin de rendre compte de l’experience subjective de ces femmes, au-dela des rares temoignages oraux, souvent biaises, recueillis par les mouvements anti-esclavagistes, je propose de sortir des sentiers battus des formes ecrites, visuelles et orales qui abondent dans les spheres intellectuelles occidentales, et de me pencher sur une de leurs formes alternatives, composee de mouvements et de langage corporel : la cinetique.Par « recits cinetiques », je fais reference a une im/mobilite physique agissante et incarnee qui traduit les experiences subjectives des femmes au statut hereditaire d’esclaves au Sahel. Plus specifiquement, ce sont leurs deplacements fugitifs que j’analyse comme des tactiques de resistance a leur exploitation.Cet article se fonde sur l’exemple specifique des mouvements de fuite des concubines classees parmi les esclaves dans les regions frontalieres du Niger et du Nigeria. Ces mouvements de femmes ressemblent aux marronnages des esclaves de l’ocean Atlantique et de l’ocean Indien. La source principale est un rapport base sur des entretiens menes avec des concubines par une organisation anti-esclavagiste etablie au Niger. Ce rapport a selectionne neuf cas parmi un corpus de 165 entretiens, principalement dans le sud du Niger et le nord du Nigeria. Les biais introduits par le choix de cette source sont importants et nombreux, mais ils sont aussi contextualises par les vingt ans d’experience de l’auteure avec des cas similaires dans le centre du Mali.Les wahayu – wahaya au singulier – sont des femmes au statut d’esclave qui sont prises comme concubines par des hommes libres, selon la loi islamique. Selon les lois abolissant l’esclavage, cette pratique aurait du etre abandonnee, mais c’est loin d’etre le cas. Je developpe la notion de post-esclavage pour expliquer en quoi l’abolition de l’esclavage n’a pas mis fin aux exclusions fondees sur le statut social (descendants de maitres versus descendants d’esclaves).Depuis l’abolition de l’esclavage par les forces coloniales en Afrique au debut du xxe siecle, une ambiguite juridique, conceptuelle et ideologique entoure la pratique de la wahaya : ceci est cause que le point de vue subjectif de ces femmes est peu represente dans les sources. Pour y remedier, le present article plaide pour que les mouvements cinetiques soient pris en consideration comme des recits : dans ce cas precis, les deplacements fugitifs des wahayu captent les aspirations a la liberte et a la dignite de ces femmes concubines au statut servile dans le Sahel.Les femmes du rapport mentionnent dans leurs recits comment elles ou d’autres wahayu ont fui. Au vu des multiples references a leurs mobilites et a celles des autres, je pose comme hypothese que la pratique de la fuite, du marronnage individuel dans les zones transfrontalieres du sud du Niger et du nord du Nigeria est significative et va bien au-dela des neuf recits enregistres dans le rapport. L’article analyse plusieurs motifs qui sont a l’origine du desir de fuite des wahayu et illustre, par des exemples concrets tires des recits, plusieurs strategies et resultats de la fuite.En conclusion, les recits cinetiques, a savoir les fuites par lesquelles les femmes wahayu quittent la maison de leur mari/maitre, sont analyses comme une tactique subalterne de resistance et de dissidence, et comme une aspiration a une existence digne. Le mouvement du corps en fuite temoigne de la souffrance prolongee que ces concubines continuent d’endurer a ce jour. Certes, pour la plupart des femmes du Sahel, la liberte est conditionnee par la reconnaissance sociale de leur role de femme et d’epouse, et non par le fait de devenir des individus disposant d’une totale liberte de mouvement. Mais, paradoxalement, c’est precisement par la mise a mal de cette liberte de relation et d’appartenance que la fuite et la capacite individuelle de mouvement deviennent pour certaines la seule issue a leur condition.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信