{"title":"对剑桥拉丁语和古威尔士语的重新思考,科珀斯克里斯蒂学院,MS 153 (Martianus Capella)","authors":"P. Russell","doi":"10.1353/cel.2022.0003","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"abstract:The first part of Cambridge, Corpus Christi College MS 153 contains a copy of Martianus Capella’s De nuptiis Philologiae et Mercurii, glossed mainly in Latin, but also in Old Welsh. O’Sullivan’s recent work on the ‘Oldest Glossing Tradition’ (OGT) on Martianus’s De nuptiis has made an important contribution to our understanding of the glossing on this manuscript in claiming that the Latin glossing is derived from the OGT (set out in O’Sullivan 2011b). The current article sets out to test this argument and suggests that glosses based on the OGT account for only about 60% of the Latin glossing in Corpus 153. It then goes on to consider the nature of the rest of the glossing, including that of the Old Welsh glosses, and proposes that it mainly consists of simpler glosses perhaps added in Wales intended to supplement the more sophisticated OGT. It ends with discussion of some problematic glosses.","PeriodicalId":160851,"journal":{"name":"North American journal of Celtic studies","volume":"87 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Rethinking the Latin and Old Welsh glossing in Cambridge, Corpus Christi College, MS 153 (Martianus Capella)\",\"authors\":\"P. Russell\",\"doi\":\"10.1353/cel.2022.0003\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"abstract:The first part of Cambridge, Corpus Christi College MS 153 contains a copy of Martianus Capella’s De nuptiis Philologiae et Mercurii, glossed mainly in Latin, but also in Old Welsh. O’Sullivan’s recent work on the ‘Oldest Glossing Tradition’ (OGT) on Martianus’s De nuptiis has made an important contribution to our understanding of the glossing on this manuscript in claiming that the Latin glossing is derived from the OGT (set out in O’Sullivan 2011b). The current article sets out to test this argument and suggests that glosses based on the OGT account for only about 60% of the Latin glossing in Corpus 153. It then goes on to consider the nature of the rest of the glossing, including that of the Old Welsh glosses, and proposes that it mainly consists of simpler glosses perhaps added in Wales intended to supplement the more sophisticated OGT. It ends with discussion of some problematic glosses.\",\"PeriodicalId\":160851,\"journal\":{\"name\":\"North American journal of Celtic studies\",\"volume\":\"87 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-03-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"North American journal of Celtic studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/cel.2022.0003\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"North American journal of Celtic studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/cel.2022.0003","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
摘要
剑桥大学的第一部分,科珀斯克里斯蒂学院MS 153包含了一份马田努斯·卡佩拉的《论婚姻与文学》,主要用拉丁语注释,但也用古威尔士语注释。O ' sullivan最近对Martianus的De nuptiis的“最古老的注释传统”(OGT)的研究对我们理解该手稿上的注释做出了重要贡献,他声称拉丁文的注释来源于OGT (O ' sullivan 2011b中列出)。本文将对这一论点进行检验,并提出基于OGT的注释仅占语料库153中拉丁文注释的60%左右。然后,它继续考虑其余注释的性质,包括古威尔士注释的性质,并提出它主要由可能在威尔士添加的更简单的注释组成,目的是补充更复杂的OGT。最后讨论了一些有问题的注释。
Rethinking the Latin and Old Welsh glossing in Cambridge, Corpus Christi College, MS 153 (Martianus Capella)
abstract:The first part of Cambridge, Corpus Christi College MS 153 contains a copy of Martianus Capella’s De nuptiis Philologiae et Mercurii, glossed mainly in Latin, but also in Old Welsh. O’Sullivan’s recent work on the ‘Oldest Glossing Tradition’ (OGT) on Martianus’s De nuptiis has made an important contribution to our understanding of the glossing on this manuscript in claiming that the Latin glossing is derived from the OGT (set out in O’Sullivan 2011b). The current article sets out to test this argument and suggests that glosses based on the OGT account for only about 60% of the Latin glossing in Corpus 153. It then goes on to consider the nature of the rest of the glossing, including that of the Old Welsh glosses, and proposes that it mainly consists of simpler glosses perhaps added in Wales intended to supplement the more sophisticated OGT. It ends with discussion of some problematic glosses.