Designing Teaching for Transfer in English for Academic Purposes

IF 3.6 2区 文学 Q1 LINGUISTICS
Heon Jeon
{"title":"Designing Teaching for Transfer in English for Academic Purposes","authors":"Heon Jeon","doi":"10.1177/00336882221135452","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Transfer of learning is an important goal of English for Academic Purposes (EAP) education where multilingual students learn knowledge and skills of academic literacy to use in other contexts of writing. Despite the importance of learning transfer in EAP, it does not often take place without mindful teaching for transfer. EAP teachers should make active efforts to help students shape the habit of transfer thinking and experience successful transfer while taking EAP courses. This action research aims at promoting learning transfer by designing and implementing pedagogical tools guided by the notion of high road transfer: (a) transfer guideline, (b) transfer feedback, (c) transfer journals, and (d) transfer imagination activity. The teaching for transfer innovation lasted over the 16-week semester in the target course where multilingual students, who use English as a second/foreign language, learned skills (e.g., how to design PowerPoint slides using different modes of communication, critical reading, source-use skills, synthesizing, finding sources, revising, editing, and reference style) and knowledge of writing (e.g., multimodality and rhetorical situation). Each pedagogical tool was implemented in the classroom so that students maintain their awareness of the importance of learning transfer while taking the target course. Overall, the teaching for the transfer project had positive impacts on articulating what students learn from the target course, leading to actual transfer of learning to other contexts of writing. Future pedagogical directions for promoting learning transfer in EAP are discussed.","PeriodicalId":46946,"journal":{"name":"Relc Journal","volume":"72 1","pages":""},"PeriodicalIF":3.6000,"publicationDate":"2022-11-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Relc Journal","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/00336882221135452","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Transfer of learning is an important goal of English for Academic Purposes (EAP) education where multilingual students learn knowledge and skills of academic literacy to use in other contexts of writing. Despite the importance of learning transfer in EAP, it does not often take place without mindful teaching for transfer. EAP teachers should make active efforts to help students shape the habit of transfer thinking and experience successful transfer while taking EAP courses. This action research aims at promoting learning transfer by designing and implementing pedagogical tools guided by the notion of high road transfer: (a) transfer guideline, (b) transfer feedback, (c) transfer journals, and (d) transfer imagination activity. The teaching for transfer innovation lasted over the 16-week semester in the target course where multilingual students, who use English as a second/foreign language, learned skills (e.g., how to design PowerPoint slides using different modes of communication, critical reading, source-use skills, synthesizing, finding sources, revising, editing, and reference style) and knowledge of writing (e.g., multimodality and rhetorical situation). Each pedagogical tool was implemented in the classroom so that students maintain their awareness of the importance of learning transfer while taking the target course. Overall, the teaching for the transfer project had positive impacts on articulating what students learn from the target course, leading to actual transfer of learning to other contexts of writing. Future pedagogical directions for promoting learning transfer in EAP are discussed.
学术英语迁移教学的设计
学习迁移是学术英语(EAP)教育的一个重要目标,在EAP教育中,多语言学生学习学术素养的知识和技能,以便在其他写作环境中使用。尽管学习迁移在EAP中很重要,但如果没有有意识的迁移教学,它通常不会发生。EAP教师应该在学习EAP课程的过程中,积极帮助学生养成迁移思维的习惯,体验成功的迁移。本行动研究旨在通过设计和实施以高速迁移概念为指导的教学工具来促进学习迁移:(a)迁移指南,(b)迁移反馈,(c)迁移日志,(d)迁移想象活动。在为期16周的目标课程中,以英语为第二语言/外语的多语言学生学习了技能(例如,如何使用不同的交流模式设计PowerPoint幻灯片,批判性阅读,资源使用技能,综合,查找资源,修改,编辑和参考风格)和写作知识(例如,多模态和修辞情境)。每个教学工具都在课堂上实施,使学生在学习目标课程的同时保持对学习迁移重要性的认识。总体而言,迁移项目的教学对学生从目标课程中学到什么有积极的影响,导致学习实际转移到其他写作语境。讨论了未来促进学习迁移的教学方向。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Relc Journal
Relc Journal LINGUISTICS-
CiteScore
8.10
自引率
10.00%
发文量
64
期刊介绍: The RELC Journal is a fully peer-reviewed international journal that publishes original research and review articles on language education. The aim of this Journal is to present information and ideas on theories, research, methods and materials related to language learning and teaching. Within this framework the Journal welcomes contributions in such areas of current enquiry as first and second language learning and teaching, language and culture, discourse analysis, language planning, language testing, multilingual education, stylistics, translation and information technology. The RELC Journal, therefore, is concerned with linguistics applied to education and contributions that have in mind the common professional concerns of both the practitioner and the researcher.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信