A bidirectional study in L2 acquisition of pragmatics: The case of (un-)bounded adjectival scales

IF 1.9 2区 文学 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH
Glenn Starr, Emilie Destruel
{"title":"A bidirectional study in L2 acquisition of pragmatics: The case of (un-)bounded adjectival scales","authors":"Glenn Starr, Emilie Destruel","doi":"10.1177/02676583241264550","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study tests whether the underlying semantic properties of gradable adjectives influence second language (L2) learners’ pragmatic inferencing behavior, and further examines the extent to which awareness of scale structure applies cross-linguistically. Using an inference evaluation task, native and L2 speakers of both English and French were asked to decide whether the speaker of an utterance meant to negate the stronger term in the scale. Our results demonstrate that native speakers display sensitivity to bounded vs. unbounded adjective scales whereas L2 learners do not. Native participants derived implicatures more often in bounded scales that have endpoint denoting adjectives vs. unbounded scales containing relative adjectives where boundaries between scalemates are less clearly delineated. Learners derived implicatures at similar rates across both scale types and significantly more often than native speakers. However, an effect of proficiency emerged among learners with more exposure to the L2, suggesting that semantic information begins to be incorporated into the implicature derivation routine with greater command of language. These findings are evaluated in terms of hypotheses on the types of information that are accessible to the L2 parser at early stages of acquisition. We also interpret these results on the basis of a default view on implicature generation.","PeriodicalId":47414,"journal":{"name":"Second Language Research","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.9000,"publicationDate":"2024-07-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Second Language Research","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/02676583241264550","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This study tests whether the underlying semantic properties of gradable adjectives influence second language (L2) learners’ pragmatic inferencing behavior, and further examines the extent to which awareness of scale structure applies cross-linguistically. Using an inference evaluation task, native and L2 speakers of both English and French were asked to decide whether the speaker of an utterance meant to negate the stronger term in the scale. Our results demonstrate that native speakers display sensitivity to bounded vs. unbounded adjective scales whereas L2 learners do not. Native participants derived implicatures more often in bounded scales that have endpoint denoting adjectives vs. unbounded scales containing relative adjectives where boundaries between scalemates are less clearly delineated. Learners derived implicatures at similar rates across both scale types and significantly more often than native speakers. However, an effect of proficiency emerged among learners with more exposure to the L2, suggesting that semantic information begins to be incorporated into the implicature derivation routine with greater command of language. These findings are evaluated in terms of hypotheses on the types of information that are accessible to the L2 parser at early stages of acquisition. We also interpret these results on the basis of a default view on implicature generation.
第二语言语用习得的双向研究:无)界限形容词量表的案例
本研究测试了可分级形容词的基本语义属性是否会影响第二语言(L2)学习者的语用推断行为,并进一步研究了对等级结构的认识在多大程度上适用于跨语言。通过推理评价任务,要求英语和法语的母语者和第二语言学习者判断语篇的说话者是否有意否定量表中较强的词。我们的研究结果表明,母语者对有界形容词量表和无界形容词量表都很敏感,而第二语言学习者则不然。母语参与者更经常在有端点表示形容词的有界量表和包含相对形容词的无界量表中推导出蕴涵,在后者中,量表之间的界限划分得不那么清楚。在两种量表类型中,学习者得出蕴涵的比率相似,而且明显高于母语使用者。然而,在接触第二语言较多的学习者中出现了熟练程度的影响,这表明语义信息开始随着语言掌握程度的提高而被纳入蕴涵推导常规。这些研究结果是根据对 L2 剖析器在早期习得阶段可获得的信息类型的假设进行评估的。我们还根据关于蕴涵语生成的默认观点来解释这些结果。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
5.90
自引率
4.20%
发文量
32
期刊介绍: Second Language Research is a high quality international peer reviewed journal, currently ranked in the top 20 journals in its field by Thomson Scientific (formerly ISI). SLR publishes theoretical and experimental papers concerned with second language acquisition and second language performance, and adheres to a rigorous double-blind reviewing policy in which the identity of both the reviewer and author are always concealed from both parties.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信