Adaptación y validación del Voice Handicap Index y su versión abreviada al español rioplatense de Argentina

Juana Román-Zubeldia, P. G. Farías
{"title":"Adaptación y validación del Voice Handicap Index y su versión abreviada al español rioplatense de Argentina","authors":"Juana Román-Zubeldia, P. G. Farías","doi":"10.46634/riics.265","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Objetivo. Este estudio tuvo como objetivo principal validar el Voice Handicap Index (VHI) y su versión abreviada (VHI-10) adaptados al español rioplatense de Argentina, con objetivos específicos centrados en evaluar su fiabilidad y validez.\nMetodología. La adaptación cultural incluyó técnicas de traducción directa, síntesis y retrotraducción, evaluación de la equivalencia semántica y aplicación a un grupo piloto. Para la validación se evaluó la fiabilidad de ambos índices adaptados mediante la consistencia interna (coeficiente alfa de Cronbach) y la estabilidad test-retest (prueba de Bland-Altman, CCI y r de Spearman). Además, se examinó la validez de criterio y de constructo. 213 sujetos participaron en la validación del índice adaptado de 30 ítems (123 disfónicos; 90 de control); 113, en la del índice abreviado (63 disfónicos; 50 de control).\nResultados. Se constituyó el Índice de Desventaja Vocal (IDV) como la versión adaptada del VHI al español rioplatense de Argentina. Ambos índices demostraron excelente consistencia interna (IDV-30 α = 0,96; IDV-10 α = 0,92) y estabilidad y concordancia (IDV-30 CCI = 0,95; IDV-10 CCI = 0,96). Se halló alta correlación entre los puntajes de ambos índices y la autoevaluación de la severidad de la disfonía de los participantes (r = 0,85). Ambos índices demostraron capacidad de diferenciar entre individuos con disfonía y sujetos sanos (p< 0,001). El análisis factorial reveló tres factores para el IDV-30 y un factor para el IDV-10.\nConclusiones. El IDV-30 e IDV-10 presentan grados adecuados de fiabilidad y validez. Ambos pueden ser incluidos en protocolos de valoración de la función vocal por profesionales de Argentina.\n ","PeriodicalId":508578,"journal":{"name":"Revista de Investigación e Innovación en Ciencias de la Salud","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-01-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista de Investigación e Innovación en Ciencias de la Salud","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.46634/riics.265","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Objetivo. Este estudio tuvo como objetivo principal validar el Voice Handicap Index (VHI) y su versión abreviada (VHI-10) adaptados al español rioplatense de Argentina, con objetivos específicos centrados en evaluar su fiabilidad y validez. Metodología. La adaptación cultural incluyó técnicas de traducción directa, síntesis y retrotraducción, evaluación de la equivalencia semántica y aplicación a un grupo piloto. Para la validación se evaluó la fiabilidad de ambos índices adaptados mediante la consistencia interna (coeficiente alfa de Cronbach) y la estabilidad test-retest (prueba de Bland-Altman, CCI y r de Spearman). Además, se examinó la validez de criterio y de constructo. 213 sujetos participaron en la validación del índice adaptado de 30 ítems (123 disfónicos; 90 de control); 113, en la del índice abreviado (63 disfónicos; 50 de control). Resultados. Se constituyó el Índice de Desventaja Vocal (IDV) como la versión adaptada del VHI al español rioplatense de Argentina. Ambos índices demostraron excelente consistencia interna (IDV-30 α = 0,96; IDV-10 α = 0,92) y estabilidad y concordancia (IDV-30 CCI = 0,95; IDV-10 CCI = 0,96). Se halló alta correlación entre los puntajes de ambos índices y la autoevaluación de la severidad de la disfonía de los participantes (r = 0,85). Ambos índices demostraron capacidad de diferenciar entre individuos con disfonía y sujetos sanos (p< 0,001). El análisis factorial reveló tres factores para el IDV-30 y un factor para el IDV-10. Conclusiones. El IDV-30 e IDV-10 presentan grados adecuados de fiabilidad y validez. Ambos pueden ser incluidos en protocolos de valoración de la función vocal por profesionales de Argentina.  
对嗓音障碍指数及其缩写版进行改编和验证,使其适用于阿根廷的里奥普拉坦西班牙语。
研究目的本研究的主要目的是验证嗓音障碍指数(VHI)及其简写本(VHI-10)是否适用于阿根廷的西班牙语,具体目标是评估其可靠性和有效性。文化改编包括直接翻译、合成和回译技术、语义等同性评估以及在试点小组中的应用。在验证方面,通过内部一致性(Cronbach's alpha 系数)和重测稳定性(Bland-Altman 检验、ICC 和 Spearman's r)评估了两个改编指数的可靠性。此外,还对标准效度和建构效度进行了检验。213名受试者参加了经调整的30项指数的验证(123名发音障碍者;90名对照组受试者);113名受试者参加了缩略指数的验证(63名发音障碍者;50名对照组受试者)。嗓音障碍指数(VDI)是根据阿根廷rioplatense西班牙语改编的嗓音障碍指数。两个指数均显示出极佳的内部一致性(VDI-30 α = 0.96;VDI-10 α = 0.92)、稳定性和一致性(VDI-30 CCI = 0.95;VDI-10 CCI = 0.96)。两个指数的得分与参与者对发音障碍严重程度的自我评估之间存在高度相关性(r = 0.85)。这两个指数都显示了区分发音障碍患者和健康受试者的能力(p<0.001)。因子分析显示,IDV-30 有三个因子,IDV-10 有一个因子。IDV-30和IDV-10具有足够的可靠性和有效性。在阿根廷,这两种方法均可纳入专业人员的发声功能评估方案中。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信