{"title":"\"Pejzaż doczekany\" Stanisława Swena Czachorowskiego – próba edycji genetycznej","authors":"Agnieszka Milewska","doi":"10.31338/2657-599x.ph.2023-1.5","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\"In The World, a Moment on Trial\" (\"Próba chwili świata\") Stanisław Swen Czachorowski reaches back to the pre-war literary tradition, to the formula of a love story, and endeavours to capture the experience of a moment, an impression. The same volume contains \"The Scene Brought Unto Us\" (\"Pejzaż doczekany\") – a stylized short form in which the author employs well-known means of expression, exaggerating and taking them to extremes. Tracing the changes introduced in successive versions of the text highlights the significance of seemingly minor stylistic decisions that turn out to be crucial for the consistency of its composition. The genetic approach allows for a diligent, close reading of this intricate literary undertaking, dense with symbols and meaning.","PeriodicalId":500644,"journal":{"name":"Przegląd Humanistyczny","volume":"10 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-06-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Przegląd Humanistyczny","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31338/2657-599x.ph.2023-1.5","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
"In The World, a Moment on Trial" ("Próba chwili świata") Stanisław Swen Czachorowski reaches back to the pre-war literary tradition, to the formula of a love story, and endeavours to capture the experience of a moment, an impression. The same volume contains "The Scene Brought Unto Us" ("Pejzaż doczekany") – a stylized short form in which the author employs well-known means of expression, exaggerating and taking them to extremes. Tracing the changes introduced in successive versions of the text highlights the significance of seemingly minor stylistic decisions that turn out to be crucial for the consistency of its composition. The genetic approach allows for a diligent, close reading of this intricate literary undertaking, dense with symbols and meaning.
“在这个世界上,一个考验的时刻”(“Próba chwili świata”)Stanisław斯文·查乔洛夫斯基回到了战前的文学传统,一个爱情故事的公式,并努力捕捉一个时刻的经历,一个印象。同一卷还包括“带给我们的景象”(“pejzazeh doczekany”),这是一种程式化的短篇形式,作者采用了众所周知的表达方式,夸张并将其发挥到极致。追溯文本连续版本中引入的变化,突出了看似微小的风格决定的重要性,这些决定对其组成的一致性至关重要。遗传方法允许勤奋,仔细阅读这个复杂的文学事业,密集的符号和意义。