Literary Lingo

Ralph Keyes
{"title":"Literary Lingo","authors":"Ralph Keyes","doi":"10.1093/oso/9780190466763.003.0012","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Writers who can’t come up with the right word to describe something seldom hesitate to create a new one. As a result some of our most useful terms have come from their pens and keyboards. Authors such as Chaucer, Shakespeare, and Milton lived in times when the English language was mushrooming, along with scientific and other discoveries. This invited them to fill gaps in the lexicon with words of their own creation. Charles Dickens was a prolific coiner of “Dickensisms,” some of which took their place in the vernacular (e.g., cheesiness, seediness, bodyguard, sawbones). Not just text but titles such as Psychobabble, Catch-22, The Last Hurrah, and The Rise of the Meritocracy were the source of words and phrases in common use today.","PeriodicalId":209135,"journal":{"name":"The Hidden History of Coined Words","volume":"25 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Hidden History of Coined Words","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/oso/9780190466763.003.0012","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Writers who can’t come up with the right word to describe something seldom hesitate to create a new one. As a result some of our most useful terms have come from their pens and keyboards. Authors such as Chaucer, Shakespeare, and Milton lived in times when the English language was mushrooming, along with scientific and other discoveries. This invited them to fill gaps in the lexicon with words of their own creation. Charles Dickens was a prolific coiner of “Dickensisms,” some of which took their place in the vernacular (e.g., cheesiness, seediness, bodyguard, sawbones). Not just text but titles such as Psychobabble, Catch-22, The Last Hurrah, and The Rise of the Meritocracy were the source of words and phrases in common use today.
文学术语
作家如果找不到合适的词来描述某件事,就会毫不犹豫地创造一个新词。因此,我们的一些最有用的术语来自于他们的笔和键盘。乔叟、莎士比亚和弥尔顿等作家生活的时代,英语如雨后春笋般涌现,科学和其他方面的发现也层出不穷。这促使他们用自己创造的词汇来填补词典中的空白。查尔斯·狄更斯是“狄更斯主义”的多产创造者,其中一些在白话中占有一席之地(例如,cheesiness, seediness, bodyguard, sawbones)。不仅是文本,还有诸如《心理语言》、《第二十二条军规》、《最后的欢呼》和《精英统治的兴起》等书籍,都是当今常用词汇和短语的来源。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信