DISCURSIVE EVENT "APPOINTMENT TO A POSITION": THE SPECIFICS OF THE ARCHITECTONICS OF THE OFFICIAL DOCUMENT

M. Levchenko
{"title":"DISCURSIVE EVENT \"APPOINTMENT TO A POSITION\": THE SPECIFICS OF THE ARCHITECTONICS OF THE OFFICIAL DOCUMENT","authors":"M. Levchenko","doi":"10.18384/2224-0209-2023-2-1267","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Aim. To interpret the specifics of the architectonics of an official document with a discursive event “appointment to a position” in German, English and Russian.Methodology. The analysis of the claimed discursive event is carried out using descriptive and comparative methods, as well as by analyzing the structure and interpreting information in an official document when decomposing it into its constituent parts for their further interpretation.Results. The discourse analyzed in three languages is characterized by a similar situation, content and the same goal setting. Discursive architectonics, the number of participants in the “appointment to a position” event coincide in the languages studied. However, there are differences in the use of emotionally expressive vocabulary in the discourses of German and English, and it is completely absent in the Russian-language discourse. This indicates the existence of typological features of the official document “appointment to a position”, regardless of the language, as well as the individual linguistic features of each of the presented discourses.Research implications. The results obtained are important for various branches of the science of language: Text Theory, Text Interpretation, Text Typology. Using these results will be important for the training of linguists, especially in terms of familiarizing them with the latest requirements and features in the field of written business communication.","PeriodicalId":413398,"journal":{"name":"Bulletin of Moscow Region State University","volume":"35 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-05-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Bulletin of Moscow Region State University","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18384/2224-0209-2023-2-1267","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Aim. To interpret the specifics of the architectonics of an official document with a discursive event “appointment to a position” in German, English and Russian.Methodology. The analysis of the claimed discursive event is carried out using descriptive and comparative methods, as well as by analyzing the structure and interpreting information in an official document when decomposing it into its constituent parts for their further interpretation.Results. The discourse analyzed in three languages is characterized by a similar situation, content and the same goal setting. Discursive architectonics, the number of participants in the “appointment to a position” event coincide in the languages studied. However, there are differences in the use of emotionally expressive vocabulary in the discourses of German and English, and it is completely absent in the Russian-language discourse. This indicates the existence of typological features of the official document “appointment to a position”, regardless of the language, as well as the individual linguistic features of each of the presented discourses.Research implications. The results obtained are important for various branches of the science of language: Text Theory, Text Interpretation, Text Typology. Using these results will be important for the training of linguists, especially in terms of familiarizing them with the latest requirements and features in the field of written business communication.
话语事件“任命一个职位”:官方文件架构的细节
的目标。用德语、英语和俄语的话语事件“任命一个职位”来解释官方文件的结构细节。方法论。对所声称的话语事件的分析采用描述和比较的方法,并通过分析结构和解释官方文件中的信息,将其分解为其组成部分,以便进一步解释。所分析的三种语言语篇具有情境相似、内容相似、目标设定相同的特点。在话语架构学中,参与“任命到一个职位”事件的人数在所研究的语言中是一致的。然而,情感表达词汇在德语和英语语篇中的使用存在差异,而在俄语语篇中则完全没有。这表明,无论使用何种语言,官方文件“任命某一职位”都存在类型学特征,以及每个所呈现话语的个体语言特征。研究的意义。所获得的结果对语言科学的各个分支:语篇理论、语篇解释、语篇类型学都具有重要意义。使用这些结果对语言学家的培训非常重要,特别是在使他们熟悉书面商务交流领域的最新要求和特点方面。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信