The Prodigal Son and Shakespeare

A. Jack
{"title":"The Prodigal Son and Shakespeare","authors":"A. Jack","doi":"10.1093/OSO/9780198817291.003.0003","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In this chapter the ubiquity of references to the Prodigal Son in Shakespeare’s work is explored, leading to a discussion of Shakespeare’s use of the Bible in general and of the Geneva Bible in particular. Two plays are considered in detail: Henry IV Part 1 and King Lear. It is suggested that Shakespeare offers a creative exegesis, or midrash, of the parable in both plays. In the first, the parable is reworked in a way which leads the reader to question the motives of both Hal and the Prodigal in the original text. In the second, the complex overlay of the parable on the plot and characterization offers at least the possibility of grace and hope at the end of the play.","PeriodicalId":404537,"journal":{"name":"The Prodigal Son in English and American Literature","volume":"16 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-12-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Prodigal Son in English and American Literature","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/OSO/9780198817291.003.0003","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In this chapter the ubiquity of references to the Prodigal Son in Shakespeare’s work is explored, leading to a discussion of Shakespeare’s use of the Bible in general and of the Geneva Bible in particular. Two plays are considered in detail: Henry IV Part 1 and King Lear. It is suggested that Shakespeare offers a creative exegesis, or midrash, of the parable in both plays. In the first, the parable is reworked in a way which leads the reader to question the motives of both Hal and the Prodigal in the original text. In the second, the complex overlay of the parable on the plot and characterization offers at least the possibility of grace and hope at the end of the play.
浪子回头和莎士比亚
在这一章中,我们探讨了莎士比亚作品中无处不在的浪子,从而讨论了莎士比亚对圣经的使用,特别是对日内瓦圣经的使用。详细考虑了两部戏剧:《亨利四世第一部》和《李尔王》。有人认为,莎士比亚在两部戏剧中都对寓言进行了创造性的注释,或称为midrash。在第一种情况下,这个寓言被重新改写,让读者质疑哈尔和浪子在原著中的动机。在第二种情况下,寓言对情节和人物塑造的复杂叠加至少在戏剧的结尾提供了优雅和希望的可能性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信