{"title":"Histoires nationales et histoire internationale du livre et de l’édition","authors":"J. Mollier","doi":"10.7202/1036854AR","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Dans cet article, je reviens sur la naissance de l’Histoire de l’edition francaise (4 volumes publies en 1982-1986) et sur la commande passee par un editeur, Jean-Pierre Vivet, a Henri-Jean Martin, specialiste de l’histoire du livre, qui recruta ensuite Roger Chartier pour repondre avec lui au defi intellectuel pose par cette proposition. Contingent par consequent, relevant de ce que l’on appelle une « commande » editoriale, ce projet allait cependant marquer l’ensemble de la communaute scientifique internationale et deboucher sur de multiples ecritures « nationales » d’histoires du livre, de l’edition et de la lecture dans le monde. Aux deux derniers congres du Comite international des sciences historiques de Sydney en 2005, et Amsterdam en 2010, la question d’une ecriture nationale ou transnationale du livre a ete posee et elle l’a ete de nouveau a Jinan en aout 2015, preuve de l’existence d’un veritable debat sur l’orientation fondamentale qui doit etre la notre en histoire du livre. En examinant les resultats de ces congres et en prenant en compte les congres regionaux et internationaux de SHARP qui ont aborde ces thematiques dans les annees 2000-2010, notamment les congres de Rio de Janeiro et de Monterey, il est possible de montrer comment la perspective internationale a modifie les perspectives passees et reoriente la discipline vers une approche davantage transculturelle, difficile a mettre en oeuvre mais prometteuse pour l’avenir. A sa maniere, ce changement de cap, ou de paradigme, s’inscrit dans une perspective d’histoire globale qui remet en cause les frontieres et leur pertinence pour comprendre les phenomenes de transferts culturels.","PeriodicalId":130512,"journal":{"name":"Mémoires du livre / Studies in Book Culture","volume":"11 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2016-06-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Mémoires du livre / Studies in Book Culture","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7202/1036854AR","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Dans cet article, je reviens sur la naissance de l’Histoire de l’edition francaise (4 volumes publies en 1982-1986) et sur la commande passee par un editeur, Jean-Pierre Vivet, a Henri-Jean Martin, specialiste de l’histoire du livre, qui recruta ensuite Roger Chartier pour repondre avec lui au defi intellectuel pose par cette proposition. Contingent par consequent, relevant de ce que l’on appelle une « commande » editoriale, ce projet allait cependant marquer l’ensemble de la communaute scientifique internationale et deboucher sur de multiples ecritures « nationales » d’histoires du livre, de l’edition et de la lecture dans le monde. Aux deux derniers congres du Comite international des sciences historiques de Sydney en 2005, et Amsterdam en 2010, la question d’une ecriture nationale ou transnationale du livre a ete posee et elle l’a ete de nouveau a Jinan en aout 2015, preuve de l’existence d’un veritable debat sur l’orientation fondamentale qui doit etre la notre en histoire du livre. En examinant les resultats de ces congres et en prenant en compte les congres regionaux et internationaux de SHARP qui ont aborde ces thematiques dans les annees 2000-2010, notamment les congres de Rio de Janeiro et de Monterey, il est possible de montrer comment la perspective internationale a modifie les perspectives passees et reoriente la discipline vers une approche davantage transculturelle, difficile a mettre en oeuvre mais prometteuse pour l’avenir. A sa maniere, ce changement de cap, ou de paradigme, s’inscrit dans une perspective d’histoire globale qui remet en cause les frontieres et leur pertinence pour comprendre les phenomenes de transferts culturels.