Comparison of Uzbek-Turkish Inflection Suffixes

Eçref Adalı, Mengliyev Bakhtiyor Rajabovich, Khamroyeva Shahlo Mirdjonovna
{"title":"Comparison of Uzbek-Turkish Inflection Suffixes","authors":"Eçref Adalı, Mengliyev Bakhtiyor Rajabovich, Khamroyeva Shahlo Mirdjonovna","doi":"10.1109/UBMK55850.2022.9919603","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Creating a parallel corpus is one of the necessary resources for machine translation and can he considered as the first translation dictionary. However, it is clear that a successful translation cannot he made with a translation dictionary alone; The morphological features of the languages should also he added to the compilation. Therefore, in this paper, we present comparatively the morphology of the Uzbek and Turkish languages, which we have prepared especially in order to create a parallel corpus of Uzhek-Turkish languages and make machine translations, in terms of inflectional suffixes.","PeriodicalId":417604,"journal":{"name":"2022 7th International Conference on Computer Science and Engineering (UBMK)","volume":"10 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-09-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"2022 7th International Conference on Computer Science and Engineering (UBMK)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1109/UBMK55850.2022.9919603","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Creating a parallel corpus is one of the necessary resources for machine translation and can he considered as the first translation dictionary. However, it is clear that a successful translation cannot he made with a translation dictionary alone; The morphological features of the languages should also he added to the compilation. Therefore, in this paper, we present comparatively the morphology of the Uzbek and Turkish languages, which we have prepared especially in order to create a parallel corpus of Uzhek-Turkish languages and make machine translations, in terms of inflectional suffixes.
乌兹别克-土耳其语屈折后缀的比较
创建并行语料库是机器翻译的必要资源之一,可以看作是第一个翻译词典。然而,很明显,一个成功的翻译不能仅仅依靠翻译词典;语言的词法特征也应加入到汇编中。因此,在本文中,我们比较了乌兹别克语和土耳其语的形态学,我们特别准备了这些形态学,以便创建一个乌兹克-土耳其语的平行语料库,并在屈折后缀方面进行机器翻译。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信