B. Mariani, A. Baalbaki, É. Fragoso, Magno Prado Gama Prates
{"title":"Entre-línguas brasileiras: Libras na política de divulgação do conhecimento","authors":"B. Mariani, A. Baalbaki, É. Fragoso, Magno Prado Gama Prates","doi":"10.15210/rle.v24i3.19904","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"O presente artigo, situado no ponto de vista de articulação teórico-metodológica da Análise de Discurso com a História das ideias Linguísticas, tem como foco discutir a Língua Brasileira de Sinais (Libras) como língua de divulgação científica. Esta é uma discussão que inclui um posicionamento político frente às possibilidades da Libras de atuar no processo que traduz/interpreta/coloca em circulação conhecimento produzido. Para tanto, tomamos como objeto de discussão uma enciclopédia virtual que objetiva colocar o conhecimento produzido pela Análise de Discurso na forma de videoverbetes falados em português brasileiro com a interpretação para língua de sinais. A necessidade (mais que isso é uma injunção histórica) e a dificuldade de se pensar a construção de um sinalário em Libras é a mesma para qualquer domínio teórico escolhido, considerando a história de seus conceitos. E esta é uma questão política, uma questão de política de línguas.","PeriodicalId":433596,"journal":{"name":"Revista Linguagem & Ensino","volume":"72 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista Linguagem & Ensino","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15210/rle.v24i3.19904","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
O presente artigo, situado no ponto de vista de articulação teórico-metodológica da Análise de Discurso com a História das ideias Linguísticas, tem como foco discutir a Língua Brasileira de Sinais (Libras) como língua de divulgação científica. Esta é uma discussão que inclui um posicionamento político frente às possibilidades da Libras de atuar no processo que traduz/interpreta/coloca em circulação conhecimento produzido. Para tanto, tomamos como objeto de discussão uma enciclopédia virtual que objetiva colocar o conhecimento produzido pela Análise de Discurso na forma de videoverbetes falados em português brasileiro com a interpretação para língua de sinais. A necessidade (mais que isso é uma injunção histórica) e a dificuldade de se pensar a construção de um sinalário em Libras é a mesma para qualquer domínio teórico escolhido, considerando a história de seus conceitos. E esta é uma questão política, uma questão de política de línguas.