{"title":"Hazel Shade's Russian Sisterhood, or Is Pale Fire a Feminist Novel? In memory of Gennady Barabtarlo","authors":"Dana Dragunoiu","doi":"10.1353/nab.2022.a901977","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:The essay traces Nabokov's representation of women from the Russian-language works in which he shows a sustained interest in women's lives to the English-language works whose plots often double as whodunnits, driven as they are by questions such as \"who is she?\" and \"what has she done?\" I argue that The Real Life of Sebastian Knight, \"The Vane Sisters,\" Lolita, Pale Fire, and Ada dramatize what feminist commentators have identified as properties of patriarchal literary representation: the primacy of women coupled by their absence (De Lauretis), under-description (Heldt), and action delimited by the Love Story plot (Russ). Though some of Nabokov's works perpetuate these conventions, his most enduringly mysterious fiction forces readers to care and wonder about women characters who are under-described and overlooked. The essay also uses the insights of feminist scholars who have written on Lolita (Kauffman, Patnoe, Herbold) to argue that Pale Fire extends the achievements of Lolita by staging a different kind of entrapment: readers are seduced into colluding with Shade's obliteration of his daughter Hazel by focusing too much on her body and disregarding her mind. In one of Pale Fire's subtlest ironies, Shade treats his grief at his daughter's loss by foregrounding his own spiritual quest but continuing to ignore hers. I argue further that the importance of Hazel's spiritual strivings become most clear if seen through the lens of Russia's literary tradition. The second half of the essay traces important bonds of kinship that connect Hazel to Tatyana Larin, the female protagonist of Pushkin's Eugene Onegin, and Cecily von Lindenborn, the protagonist of Karolina Pavlova's only novel A Double Life (1848). Pavlova's novel, combining as it does prose and verse, offers more than a formal precedent for Pale Fire: the plot rescues Hazel from the captivity of the Love Story plot and places her in a context that is more relevant to her own concerns. The essay ends with a tribute to Gennady Barabtarlo, for whom Hazel's predicament anticipated the predicament of another beloved but disregarded daughter: Martyshka of Tarkovsky's Stalker.","PeriodicalId":110136,"journal":{"name":"Nabokov Studies","volume":"54 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-07-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Nabokov Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/nab.2022.a901977","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Abstract:The essay traces Nabokov's representation of women from the Russian-language works in which he shows a sustained interest in women's lives to the English-language works whose plots often double as whodunnits, driven as they are by questions such as "who is she?" and "what has she done?" I argue that The Real Life of Sebastian Knight, "The Vane Sisters," Lolita, Pale Fire, and Ada dramatize what feminist commentators have identified as properties of patriarchal literary representation: the primacy of women coupled by their absence (De Lauretis), under-description (Heldt), and action delimited by the Love Story plot (Russ). Though some of Nabokov's works perpetuate these conventions, his most enduringly mysterious fiction forces readers to care and wonder about women characters who are under-described and overlooked. The essay also uses the insights of feminist scholars who have written on Lolita (Kauffman, Patnoe, Herbold) to argue that Pale Fire extends the achievements of Lolita by staging a different kind of entrapment: readers are seduced into colluding with Shade's obliteration of his daughter Hazel by focusing too much on her body and disregarding her mind. In one of Pale Fire's subtlest ironies, Shade treats his grief at his daughter's loss by foregrounding his own spiritual quest but continuing to ignore hers. I argue further that the importance of Hazel's spiritual strivings become most clear if seen through the lens of Russia's literary tradition. The second half of the essay traces important bonds of kinship that connect Hazel to Tatyana Larin, the female protagonist of Pushkin's Eugene Onegin, and Cecily von Lindenborn, the protagonist of Karolina Pavlova's only novel A Double Life (1848). Pavlova's novel, combining as it does prose and verse, offers more than a formal precedent for Pale Fire: the plot rescues Hazel from the captivity of the Love Story plot and places her in a context that is more relevant to her own concerns. The essay ends with a tribute to Gennady Barabtarlo, for whom Hazel's predicament anticipated the predicament of another beloved but disregarded daughter: Martyshka of Tarkovsky's Stalker.
摘要:本文追溯了纳博科夫对女性的表现,从俄语作品(他对女性生活表现出持续的兴趣)到英语作品(其情节往往是侦探小说的两倍),这些作品被诸如“她是谁?”和“她做了什么?”等问题所驱动。我认为《塞巴斯蒂安·奈特的真实生活》、《韦恩姐妹》、《洛丽塔》、《苍白的火》和《艾达》戏剧化了女权主义评论家认为的男权文学表现的特征:女性的首要地位与她们的缺席(德·劳伦斯)、描述不足(赫尔特)和由爱情故事情节界定的行动(罗斯)相结合。虽然纳博科夫的一些作品延续了这些传统,但他最经久不衰的神秘小说迫使读者关心和好奇那些被低估和忽视的女性角色。这篇文章还运用了写过《洛丽塔》的女权主义学者(考夫曼、帕特诺、赫伯德)的见解,认为《Pale Fire》通过一种不同的诱骗,扩展了《洛丽塔》的成就:读者被引诱,通过过度关注女儿哈泽尔的身体而忽视她的思想,从而与谢德一起对女儿哈泽尔的毁灭。在《苍白之火》最微妙的讽刺之一中,谢德通过强调自己的精神追求来处理失去女儿的悲伤,但继续忽视她的精神追求。我进一步认为,如果从俄罗斯文学传统的角度来看,黑兹尔精神奋斗的重要性就会变得最为清晰。文章的后半部分追溯了将Hazel与普希金的《尤金·奥涅金》的女主人公Tatyana Larin以及卡洛琳娜·帕夫洛娃唯一的小说《双重生活》(1848)的主人公Cecily von Lindenborn联系在一起的重要的亲属关系。巴甫洛娃的小说结合了散文和诗歌,为《苍白的火》提供了一个正式的先例:这个情节将黑兹尔从《爱情故事》的情节中解救出来,并将她置于一个与她自己的担忧更相关的背景中。这篇文章以对根纳季·巴拉塔罗的致敬结尾,对她来说,黑兹尔的困境预示着另一个深爱但被忽视的女儿的困境:塔可夫斯基的《潜行者》中的玛蒂什卡。