{"title":"ponderação:","authors":"André Felipe Gonçalves Correia","doi":"10.25244/tf.v14i2.3707","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"A primeira impressão deste texto se deu no dia 07 de dezembro de 1810, no jornal Berliner Abendblätter, publicado por Julius Eduard Hitzig e editado pelo próprio Kleist. O jornal teve uma curta existência: do dia 01 de outubro de 1810 até o dia 30 de março de 1811, ano em que Kleist viria a falecer. Nele foram publicados diversos textos do autor, incluindo Sobre o teatro de marionetes, de 12 a 15 de dezembro de 1810, em quatro episódios. A sua temática evoca, em tom de admoestação, a relação de anterioridade e posterioridade entre ação e ponderação. Quanto à presente edição, foi adotado o formato bilíngue: primeiramente a tradução em português e em seguida o texto original em alemão.","PeriodicalId":329575,"journal":{"name":"Trilhas Filosóficas","volume":"19 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-11-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Trilhas Filosóficas","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.25244/tf.v14i2.3707","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
A primeira impressão deste texto se deu no dia 07 de dezembro de 1810, no jornal Berliner Abendblätter, publicado por Julius Eduard Hitzig e editado pelo próprio Kleist. O jornal teve uma curta existência: do dia 01 de outubro de 1810 até o dia 30 de março de 1811, ano em que Kleist viria a falecer. Nele foram publicados diversos textos do autor, incluindo Sobre o teatro de marionetes, de 12 a 15 de dezembro de 1810, em quatro episódios. A sua temática evoca, em tom de admoestação, a relação de anterioridade e posterioridade entre ação e ponderação. Quanto à presente edição, foi adotado o formato bilíngue: primeiramente a tradução em português e em seguida o texto original em alemão.
这篇文章于1810年12月7日在柏林abendblatter报纸上首次印刷,由朱利叶斯·爱德华·希齐格出版,克莱斯特本人编辑。《纽约时报》(the new york times)对这张专辑给予了积极的评价,称其“令人印象深刻”。从1810年12月12日到15日,作者的几篇文章,包括关于木偶剧院的文章,共四集出版。它的主题以一种告诫的语气唤起了行动与思考之间的前置与后置关系。对于这个版本,采用了bili - english格式:首先是葡萄牙语翻译,然后是德语原文。