Elementos asociados al idioma mapuzungun que facilitan y/u obstaculizan el proceso de aprendizaje del idioma inglés en estudiantes de origen mapuche

Juan Alfredo Del Valle Rojas, César Eduardo Soto Vallejos, José Luis Sandoval Tripailaf, Joaquín Eduardo Otárola Rodríguez, Misael Andrés Valdés Guzmán, Harold Hernán Sanhueza Rodríguez
{"title":"Elementos asociados al idioma mapuzungun que facilitan y/u obstaculizan el proceso de aprendizaje del idioma inglés en estudiantes de origen mapuche","authors":"Juan Alfredo Del Valle Rojas, César Eduardo Soto Vallejos, José Luis Sandoval Tripailaf, Joaquín Eduardo Otárola Rodríguez, Misael Andrés Valdés Guzmán, Harold Hernán Sanhueza Rodríguez","doi":"10.15198/seeci.2014.34.","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"El objetivo de esta investigación es determinar cuáles son los elementos asociados al idioma mapuzungun que facilitan u obstaculizan el aprendizaje del idioma inglés. En estesentido, son diversos los factores que influyen en el aprendizaje del inglés como un tercer idioma. En relación a los elementos ligados a la cultura mapuche, se encontraron elementos que pudieron haber facilitado y obstaculizado el aprendizaje del inglés. Los hallazgos permiten establecer que el elemento asociado al mapuzungun que facilitó el aprendizaje del inglés en los participantes es la Transferencia Lingüística, ya que este factor se identificó en cuatro de los seis casos. Ellos señalaron que al haber elementos parecidosentre los dos idiomas, aquello facilitó el proceso de aprendizaje del inglés. Igualmente, hubo otros factores que influyeron positivamente en el proceso de aprendizaje del inglés, tales como la Conciencia Metalingüística y factores socioculturales, los cuales se hallaron en tan sólo un caso. En cuanto a los factores asociados al mapuzungun que obstaculizaron el aprendizaje del inglés, se encontró que en la relación entre la cultura mapuche y occidental, existen elementos que obstaculizaron el proceso de aprendizaje en un participante. Por otra parte, se presentó el caso en el cual la diferencia de origen lingüístico del español, mapuzungun e inglés resultó ser un elemento obstaculizador en el aprendizaje del idiomainglés","PeriodicalId":311163,"journal":{"name":"Revista de Comunicación de la SEECI","volume":"221 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2014-07-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista de Comunicación de la SEECI","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15198/seeci.2014.34.","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

El objetivo de esta investigación es determinar cuáles son los elementos asociados al idioma mapuzungun que facilitan u obstaculizan el aprendizaje del idioma inglés. En estesentido, son diversos los factores que influyen en el aprendizaje del inglés como un tercer idioma. En relación a los elementos ligados a la cultura mapuche, se encontraron elementos que pudieron haber facilitado y obstaculizado el aprendizaje del inglés. Los hallazgos permiten establecer que el elemento asociado al mapuzungun que facilitó el aprendizaje del inglés en los participantes es la Transferencia Lingüística, ya que este factor se identificó en cuatro de los seis casos. Ellos señalaron que al haber elementos parecidosentre los dos idiomas, aquello facilitó el proceso de aprendizaje del inglés. Igualmente, hubo otros factores que influyeron positivamente en el proceso de aprendizaje del inglés, tales como la Conciencia Metalingüística y factores socioculturales, los cuales se hallaron en tan sólo un caso. En cuanto a los factores asociados al mapuzungun que obstaculizaron el aprendizaje del inglés, se encontró que en la relación entre la cultura mapuche y occidental, existen elementos que obstaculizaron el proceso de aprendizaje en un participante. Por otra parte, se presentó el caso en el cual la diferencia de origen lingüístico del español, mapuzungun e inglés resultó ser un elemento obstaculizador en el aprendizaje del idiomainglés
与mapuzungun语言相关的因素,促进和/或阻碍马普切学生的英语学习过程
这项研究的目的是确定哪些因素与马祖贡语有关,促进或阻碍英语学习。从这个意义上说,影响英语作为第三语言学习的因素有很多。关于与马普切文化有关的因素,发现了可能促进和阻碍英语学习的因素。研究结果表明,与mapuzungun相关的促进参与者英语学习的因素是语言转移,因为这一因素在6个案例中有4个被确定。他们指出,由于两种语言之间有类似的元素,这有助于学习英语的过程。同样,其他因素也对英语学习过程产生了积极的影响,如元语言意识和社会文化因素,这些因素仅在一个案例中发现。关于与马普切语相关的阻碍英语学习的因素,我们发现在马普切文化与西方文化的关系中,有一些因素阻碍了参与者的学习过程。另一方面,西班牙语、马祖宗语和英语的语言起源差异被证明是英语语言学习的障碍。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信