İSLAMİ DÖNEME AİT UYGUR HARFLİ TÜRKÇE METİNLERİN YAZIM ÖZELLİKLERİ

Melek Çubukcu
{"title":"İSLAMİ DÖNEME AİT UYGUR HARFLİ TÜRKÇE METİNLERİN YAZIM ÖZELLİKLERİ","authors":"Melek Çubukcu","doi":"10.32321/cutad.826079","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Yazim genel olarak bir dilin belli kurallarla yaziya gecirilmesi olarak bilinir; fakat yazimin fonetik degerleri vermedigi durumlar da olabilir. Calismamizda, belirlenen eserlerin incelenmesi yoluyla, Islami doneme ait Uygur harfli Turkce metinlerin yazim ozelliklerinin bir siniflandirmasi yapilmistir. Bu calismada Uygur harfli metinlerin Arap harfli metinlere gore fonetik degerleri yansitma kabiliyetini gostermek, alinti kelimelerin yaziminda mustensihin telaffuza mi yoksa ozgun yazima mi bagli kaldigini ortaya cikarmak, Manihaist-Budist doneme ait olan Uygur harfli metinler ile Islami donem metinleri arasindaki farklilik ve benzerlikleri tespit etmek, Islami doneme ait Uygur harfli metinlerin transkripsiyon metinleri gibi kullanilip kullanilamayacagini belirlemek amaclanmistir. Calismada Islami Donem’e Ait Uygur harfli metinlerden Bahtiyarname, Rizvan Şah ile Ruh-Afza Hikayesi, Kutadgu Bilig (Viyana Nushasi), Atebetu’l-Hakayik (Semerkant Nushasi) , karsilastirma yapabilmek adina da Manihaist-Budist Doneme ait Uygur harfli metinlerden Altun Yaruk (6.Kitap), Altun Yaruk (7. Kitap), Iyi ve Kotu Prens Oykusu, Huastuanift, Uc Itigsizler incelenmistir.","PeriodicalId":240040,"journal":{"name":"Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi","volume":"40 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Çukurova Üniversitesi Türkoloji Araştırmaları Dergisi","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.32321/cutad.826079","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Yazim genel olarak bir dilin belli kurallarla yaziya gecirilmesi olarak bilinir; fakat yazimin fonetik degerleri vermedigi durumlar da olabilir. Calismamizda, belirlenen eserlerin incelenmesi yoluyla, Islami doneme ait Uygur harfli Turkce metinlerin yazim ozelliklerinin bir siniflandirmasi yapilmistir. Bu calismada Uygur harfli metinlerin Arap harfli metinlere gore fonetik degerleri yansitma kabiliyetini gostermek, alinti kelimelerin yaziminda mustensihin telaffuza mi yoksa ozgun yazima mi bagli kaldigini ortaya cikarmak, Manihaist-Budist doneme ait olan Uygur harfli metinler ile Islami donem metinleri arasindaki farklilik ve benzerlikleri tespit etmek, Islami doneme ait Uygur harfli metinlerin transkripsiyon metinleri gibi kullanilip kullanilamayacagini belirlemek amaclanmistir. Calismada Islami Donem’e Ait Uygur harfli metinlerden Bahtiyarname, Rizvan Şah ile Ruh-Afza Hikayesi, Kutadgu Bilig (Viyana Nushasi), Atebetu’l-Hakayik (Semerkant Nushasi) , karsilastirma yapabilmek adina da Manihaist-Budist Doneme ait Uygur harfli metinlerden Altun Yaruk (6.Kitap), Altun Yaruk (7. Kitap), Iyi ve Kotu Prens Oykusu, Huastuanift, Uc Itigsizler incelenmistir.
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信