Machine translation literacy: a panorama of practices at Swiss universities and implications for language teaching

Alice Delorme Benites, Sara Cotelli Kureth, Caroline Lehr, Elizabeth Steele
{"title":"Machine translation literacy: a panorama of practices at Swiss\n universities and implications for language teaching","authors":"Alice Delorme Benites, Sara Cotelli Kureth, Caroline Lehr, Elizabeth Steele","doi":"10.14705/rpnet.2021.54.1313","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This short paper presents the quantitative results of an online survey\n of Swiss university students and staff on their use of Machine Translation\n (MT). The analysis of the 3,713 responses throws light on the context,\n purposes, degree of successive revisions, and ethical considerations\n surrounding the use of MT. With regards to language teachers and students,\n the quantitative data allows us to draw three preliminary conclusions: MT is\n a well-established but unspoken practice in Swiss universities, MT is not\n seen as an alternative to language learning, and MT is seen and already\n being used as a tool to improve language skills.","PeriodicalId":350173,"journal":{"name":"CALL and professionalisation: short papers from EUROCALL 2021","volume":"22 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"4","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"CALL and professionalisation: short papers from EUROCALL 2021","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.14705/rpnet.2021.54.1313","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 4

Abstract

This short paper presents the quantitative results of an online survey of Swiss university students and staff on their use of Machine Translation (MT). The analysis of the 3,713 responses throws light on the context, purposes, degree of successive revisions, and ethical considerations surrounding the use of MT. With regards to language teachers and students, the quantitative data allows us to draw three preliminary conclusions: MT is a well-established but unspoken practice in Swiss universities, MT is not seen as an alternative to language learning, and MT is seen and already being used as a tool to improve language skills.
机器翻译素养:瑞士大学实践的全景和对语言教学的启示
这篇短文介绍了一项关于瑞士大学生和员工使用机器翻译(MT)的在线调查的定量结果。对3713份回复的分析揭示了MT使用的背景、目的、连续修订的程度和道德考虑。关于语言教师和学生,定量数据使我们能够得出三个初步结论:MT在瑞士大学是一种成熟但未说出来的实践,MT不被视为语言学习的替代方案,MT被视为并且已经被用作提高语言技能的工具。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信